(〜 ̄△ ̄)〜每天晚上一篇英语知识普及,今天小编就来聊一聊关于wise时态?接下来我们就一起去研究一下吧!

wise时态(Wiseup是变得更聪明)

wise时态

(〜 ̄△ ̄)〜

每天晚上一篇英语知识普及

英语罐头

本文是我的第257篇英语知识文章

2020已经过了接近两天了,每一年大家都会给自己定下各种目标,其中可能包括赚钱的,学习的,脱单的....新的一年,每个人都想自己下一年更加好,更加“聪明”地应对各种情况,各种人生选择。

Wise,作为形容词,“明智,聪明”的意思,然而它有一个词组"get wise to...",却不是表示“变聪明”的意思。

1.get wise to 了解,察觉

在原本不了解的情况下,逐渐了解,明白,或者在某一个偶然的机会下,察觉到某种情况,我们都能用get wise to来表示,主要表示对于某一事物或者情况的明白程度提高。

People are finally starting to get wise to the need for environmental protection.

人们逐渐意识到环境保护的重要性。

2.wise up 想通透,领悟

现在很90后对于工作似乎不太在乎,动不动就辞职,很多人都说90后太过于浮躁。在罐头菌看来,其实是很多90后wise up。wise up,表示“看清,领悟”事物。虽然随便辞职并不是什么好事情,但是也表明90后开始明白工作对于自己的意义,但并不代表工作代表自己的全部。

I will do what I can to wise her up.

我会尽我能力让清醒过来。

3.wise guy 自作聪明的人

wise guy,并不是真的称赞人很聪明,而是表示某个人很自大,整天show off,让人觉得他很自作聪明。不仅仅是英语,在现实生活中,夸你的人,也未必真心在夸你。

Joe is such a wise guy.

Joe真是个自作聪明的家伙。

4.be wise after the event 马后炮

直译来看,就是“在事情之后就变得很聪明”,和我们中文里面的“事后诸葛亮”有异曲同工之妙。

A:If we’d been more careful, the fire would never have happened.

B:It’s no good being wise afterthe event — we can’t do anything now.

A:假如我们更加小心,这场火灾或许就不会发生了。

B:事后诸葛亮并没有任何好处,我们做不了任何事情。

罐头碎碎念

说起变“聪明”,前段时间上热搜的“量子读书法”这样的事情竟然也有人信。世界上什么人都有,真的要多读书,多增加见识,才不会被收这种“智商税”呢。

这是英语罐头,每天我都会分享最实用的英语知识

日积月累,你也能成为英语大神

假如你想学习更多英语知识,欢迎关注我!