中国传统文化中,
如果子孙后代做了有损家门名声的事情,
就会被指责愧对列祖列宗。
英语中有一个类似的用语roll over in someone's grave,
字面意思是在坟墓里翻身,
形容一件事情令人震惊,连死人都会吓一跳。
这是一种比较夸张的表达方式,
用来形容意料之外的事情,
或者某些重大改变。
例如James的爷爷希望他继承家业,
但是James却选择做网络主播,
这时候我们就可以说:
James' grandfather would roll over in his grave.
,