历年考研翻译多次考到的宾补,你会了吗?
一起来学习!
考研翻译精讲 Day2:2008年经典翻译真题
真题再现
On the other hand, he did not accept as well founded the charge made by some of his critics that, while he was a good observer, he had no power of reasoning.
音频讲解
一定要听听听音频讲解!戳音频>>>
文字解析
Step1 划分句子主干,顺译整个句子,把修饰成分前置:
另一方面,他不接受一些批评者做出的尽管他是一个好的观察者,他却没有推理能力的指控是有根据的。
Step2 断句调整,重复核心词,把物称主语变为人称主语:
另一方面,他不接受一些批评者的指控是有根据的。他们指控,尽管他是一个好的观察者,他却没有推理能力。
Step3 润色通读,进一步调整语序,增删词汇:
另一方面,有人批评他,说他尽管善于观察,却缺乏推理能力。他认为这种说法毫无根据。
,