The very model of a modern CEO

现代CEO的典范

make the ends meet翻译(翻译练习MeetThe)(1)

模范CEO

(11)What, then, does it take to be a corporate leader in the 2020s? Every firm is different, but those hiring a CEO, or aspiring to be one, should prize a few qualities. Mastering the tricky, creative and more collaborative game of allocating intangible capital is essential. A CEO must be able to marshal the data flowing between companies and their counterparties, redistributing who earns profits and bears risk. Some firms are ahead - Amazon monitors 500 measurable goals - but most CEOs are still stuck clearing their email inboxes at midnight. Last, bosses need to be clear that a firm should be run in the long-term interest of its owners. That does not mean being crusty or myopic. Any sensible business should face up to the risks from climate change, for example. It does mean avoiding mission creep. CEOs in the 2020s will have their hands full with their own company, so forget trying to run the world too. And if, in between meetings, you find time to smoke weed at 40,000feet, don't get caught.

那么,在21世纪20年代,要成为一个企业领导应该具备些什么条件?每个公司都不一样,但是那些专门请一个CEO,或者渴望有个CEO的公司,他们都会欣赏这几个特质。掌管棘手的,创造性的且更具协作性的无形资产配置工作是必备的。一个CEO必须能够收集他所管理的公司与他们合同方的数据流,重新分配谁获得利润,谁分担风险。有一些公司走在了前面——亚马逊对500个可测量目标进行了监控——但是更多的CEO仍然卡在午夜对电子邮件收件箱的清理工作中。最后,老板需要明确,一个公司应该符合所有者的长期利益。这并不意味着应该浮躁或短视。例如,任何理性的生意都要正视气候变化带来的风险。这其实意味着要回避偏离使命。21世纪20年代的CEO将全力掌管他们的公司,所以不要再试图插手世界了,OK?此外,如果在开会的间隙,你在4万英尺高空找到时间来抽大麻,小心别被抓了。

,