道路连着你我他

安全系着千万家

为了行车安全

路上常常竖着很多标语

比如国外常见的“kiss and ride”

来看看是什么意思吧

see you是问好的招呼语吗(路边的标语kissand)(1)

01

“kiss and ride”是什么意思?

先来看英文词典的解释:

Kiss and Ride means a designated passenger pick-up and drop-off area located adjacent to a Stop or Station.

即:“Kiss and Ride”指的是车站旁一个指定的乘客上下车的区域。

可以直接缩写成:K & R

designated [ˈdezɪɡneɪtɪd] 派定的;被指定的

adjacent [əˈdʒeɪsnt] 邻近的;相邻的

kiss在这里代表吻别

我们都知道老外送人最后都会 kiss goodbye

这里的ride不是“骑自行车”的“骑”

而是“乘坐”交通工具

see you是问好的招呼语吗(路边的标语kissand)(2)

所以kiss and ride 非常有画面感

告诉大家这里是“kiss goodbye”的地方

但 kiss 完请马上乘坐交通工具离开

例:

I will walk you to the Kiss and Ride.

我送你去上车点。

see you是问好的招呼语吗(路边的标语kissand)(3)

需要注意的是

kiss and ride点不能长时间停车

仅用于乘客上下车临时停放点

所以也可以翻译成“临时接送区”

而与这个标志经常同步出现的是:

park and ride 长时间停车点

人们可以骑车/开车到该点停放

换乘别的交通工具

see you是问好的招呼语吗(路边的标语kissand)(4)

02

“kiss and cry”是什么意思?

在花滑的赛场上

场边的工作人员和教练会戴一个写着Kiss & Cry的牌子

这指的是花滑运动员表演结束后等待分数的地方

也就是等分区——

如果成绩好那就 kiss,成绩不好那就 cry

不过如果成绩特别好,比方说拿了冠军

那既可以 kiss 也可以 cry了

see you是问好的招呼语吗(路边的标语kissand)(5)

kiss and cry就像它的字面意思“亲吻和哭泣”一样

接受着运动员和教练所有的情绪——哭与笑

最后分享NBC体育报道中的一句话:

Figure skaters are just human beings at the end of the day

(归根到底,花滑运动员也不过是普通人罢了)

,