如果你比较关注日本的皇室,你会发现一个很有趣的现象:近些年来,日本的天皇名字中都带有一个仁字。
现任天皇是明仁天皇,皇太子是德仁皇太子。
明仁天皇是125代天皇。
124代天皇虽然被称为昭和天皇,但他本名裕仁。
123代天皇是大正天皇,但他的本名是嘉仁。
122代天皇是明治天皇,本名为睦仁。
121代天皇是孝明天皇,本名是统仁。
120代天皇是仁孝天皇,本名是惠仁。
..........
嗯,野史君就不一一举例了。
如今的日本天皇是明仁天皇,他有两个儿子,一个叫德仁,一个叫文仁。
而如今日本皇室唯一的皇子是文仁的儿子——悠仁。
其实,日本的皇子名字中,均带一个“仁”字。
不管是当了天皇,还是没有当天皇,当了天皇的明仁,没有当天皇的明仁弟弟正仁。
问题来了,这是为什么呢?
其实,从第56代惟仁天皇开始,日本天皇的名字基本固定为两个字,尾字带仁。
甚至,到了明治天皇时期,《皇子女降诞诸式》明文规定,皇子均带“仁”字,皇女均带“子”字。
因而,只要是日本的皇子,都带一个“仁”字。
问题来了,为什么日本皇室那么喜欢仁字呢?
众所周知,日本曾很羡慕和推崇汉文化。
仁”意为“有德之人”。
日本人认为儒教的“仁义礼智信”里面,最高的德为仁,用于天皇的名字最合适。
所有咯,日本天皇里都有“仁”字。
假如,你对日本皇室的现状有一点点了解,你就会发现:日本未来的继承人很尴尬。
明仁天皇要退位了,德仁皇太子将会成为未来的天皇。
可是,德仁并没有儿子,只有女儿。
而日本皇室规定,只有男性可以继承皇位。
因而,日本未来的继承人是文仁的儿子悠仁,还是德仁的女儿爱子就很纠结了,就很有看点了。
,