英语中会有一些带有人体器官的说法,但是如果不理解的话就会闹大笑话的,来一起看看都有哪些较为常用的俗语吧~
对话一:
有一次我再接上碰到一个好久没见的朋友,发现她肚子有点大,我就说了句:
“wow,congratulations!Are you pregnant?”
结果她没怀孕只是发福了而已,当时超级尴尬!
“I really put my foot in my mouth”
解析:这可不是什么高难度瑜伽动作哦,而是一个常用的英语俗语,意思是:因为说错话而导致很尴尬的场面。
对话二:
如果你想说一个词或者是一句话,但是你一直想不起来该怎么说,那么你就可以这样表达:
“It's at the tip of my tougue”
解析:就好像是你差一点就能说出那个词了,它都在你的舌尖了!
对话三:
你想询问别人是否有勇气做一件事的时候,可以这样说:
“Do you think you have the guts to ask him out?Do you have a plan?”
解析:guts是“肠子”的意思,英文里的“have guts”就是有勇气有胆量的意思。
对话四:
Well,I guess the next time I see him,I'll just have to play it by ear
解析:“play it by ear”可不是用耳朵来玩哦,而是见机行事的意思。有人说词的来源是熟练的钢琴家不用看谱子,zhiyao只要听过一首歌就能弹出那首曲子,这才有了“play it by ear”的说法
今天的有关身体器官的英语小用法就到这里了哦,大家还知道哪些关于身体部位的俗语呢?欢迎评论区留言告诉小编哦。
,