【原文】

崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。

云水禅心美景美文(美文欣赏湖心亭看雪)(1)

是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。

湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥,舟中人两三粒而已。

云水禅心美景美文(美文欣赏湖心亭看雪)(2)

到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。

云水禅心美景美文(美文欣赏湖心亭看雪)(3)

余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。

及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”


【白话文翻译】

公元1632年农历十二月,我住在西湖。大雪连下了三天,西湖里人毛、鸟毛都没有,啥声音也听不见。

一天晚上八点来钟,是个月黑风高的好时间。我驾着小船,穿着40元一天租来的貂绒大衣,提着小灯笼,独前往湖心亭看雪。船工问我为啥这个时间去。

云水禅心美景美文(美文欣赏湖心亭看雪)(4)

“去那里听鬼故事更有意境。”我说。

云水禅心美景美文(美文欣赏湖心亭看雪)(5)

湖面上,大雾弥漫,雪花飞扬,天地之间白茫茫,真好比王母娘娘蟠桃会现场。

云水禅心美景美文(美文欣赏湖心亭看雪)(6)

湖面像一张白纸,略有一些淡淡的影子,分别是长堤、湖心亭、小船和船里的两三个人……靠,怎么突然多出了3个人影,真见鬼了!

抬头一看,原来是两个哥们儿在亭子里席地相对而坐,一个小孩正在给他们热酒。两个人一看我很惊讶,靠,哪儿又冒出来一个。我们正听鬼故事呢,一起来吧。于是,叫我一起喝酒,比赛看谁先被鬼故事吓尿。

云水禅心美景美文(美文欣赏湖心亭看雪)(7)

我一看他们说的鬼故事是日版里最恐怖的,于是一咬牙连喝三大口白酒,装醉告别。临走时我问好汉姓名,他们说住在南京,专为练胆而来。

云水禅心美景美文(美文欣赏湖心亭看雪)(8)

等回到船里,我听见船夫小声嘟囔,“靠,原以为这人就很二了,没想到还有两个更二的,这个世界怎么了?”

云水禅心美景美文(美文欣赏湖心亭看雪)(9)

,