近日,一名美国俄亥俄州的亚裔官员,在回应他作为亚裔美国人“不爱国”的质疑和歧视时,竟当场展示了他在美军服役时的伤疤。

An elected official in Ohio, fed up with people questioning his patriotism because he's Asian American, bared his chest during a recent town meeting to reveal scars from injuries he suffered while in the US Army.

点击观看视频

↓↓↓

这名军官名叫Lee Wong(黄利,音译),今年69岁,他为美国军队效力了20年。他现在在俄亥俄州担任议员,还是西切斯特镇的董事 。

“人们质疑我不爱国,说我看起来不够‘美国’,因为我的(亚裔)长相而耿耿于怀。”他在董事会会议上说。

"People question my patriotism, that I don’t look American enough," Mr. Wong said at the meeting. "They cannot get over this face."

“我已经69岁了,我将向你们展示一下,什么是爱国。这就是我的证据, ” Lee Wong说着,掀起衬衫露出了胸口的一大片伤疤。

“这样我够爱国了吗?”

美国历史中的种族歧视(为美国拼过命却遭种族歧视)(1)

Lee Wong在韦斯切斯特董事会会议上展示伤疤 图源:NPR

据CNN报道,Lee Wong是一名马来西亚籍华裔,在1970年代,18岁的他移民美国,攻读药理学学位。

在美国,他在沉默中遭受了无数的种族歧视和偏见。大学期间,他被种族仇恨者殴打,可法官却释放了袭击者。于是他决心放弃药理学事业,加入了美国军队。

He told CNN that he's dealt with abuse and discrimination in silence — ranging from children making racist facial gestures at him to being beaten up because of his race shortly after he came to America. That attack derailed his plan to become a pharmacist and is one of the reasons he joined the Army.

“偏见是一种仇恨,而这种仇恨是可以改变的。我们应该对彼此更友善、更温柔,因为我们都是一样的,我们同活在地球上。”

"You know prejudice is hate, and that hate can be changed," he said. "We need to be kinder, gentler to one another, because we are all the same. We are one human being on this earth."

他还指出,近来社会对亚裔群体的仇恨越来越严重,“我不愿意生活在恐惧、恐吓和侮辱中。”

这段视频在美国引发了热议,很多网友表示,亚裔在美国需要展示为国家遭受的伤疤才能被证明爱国,这既讽刺又可悲。

美国历史中的种族歧视(为美国拼过命却遭种族歧视)(2)

截图:新闻中针对亚裔的仇恨犯罪层出不穷

据研究显示,疫情下美国针对亚裔的仇恨犯罪增长了150%,去年发生了至少4000起针对亚裔的仇恨事件。

Anti-Asian hate crimes are up 150% during the pandemic, according to the Center for the Study of Hate and Extremism at California State University, San Bernardino.

美国历史中的种族歧视(为美国拼过命却遭种族歧视)(3)

游行标语:“停止仇恨亚裔”;“停止种族歧视!我们不是病毒” 来源:路透社

加拿大一全国委员会组织的一份声明说: “过去一年来,反亚裔种族主义在北美各地像野火一样燃烧。”

"Anti-Asian racism has been burning like wildfire across North America over the past year," a statement from the Chinese Canadian National Council for Social Justice reads.

编辑:李雪晴

实习生:陈羽洁

来源:纽约时报 CNN CBS

,