如果有过面试经验的人肯定对这十大问题不陌生!在此, 我就不再提"请你介绍你自己"这种必考题, 希望大家都已经把这个题目当做是必备的能力之一, 以下就针对各种问题给你们一些建议:

外企面试官最爱提的10个问题(轻松搞定外企HR面试)(1)

1. Q: Why did you leave your last job?

A: The job and the company were wonderful,but there was no opportunity for further advancement. I learned some invaluable skills and received very useful training in the position. My employer was happy with my work, but I recognized that there was no promotional position available for me. We are parting on very good terms, though, and I'll always highly value the experience I acquired there.

问:你上一个工作的离职原因为何?

答:这个工作本身与公司都很不错,但是却没有升迁机会。我学到了一些珍贵的技巧,也在该职位上受了相当受用的训练。我的雇主很满意我的工作成果,但我知道没有可以让我升迁的职位。不过我们分别时关系仍非常融洽,而我也会一直珍惜在那里学到的经验。

离职或是转业的理由,最好强调是因为想找更具挑战性的工作,或是想拓展个人视野等这一类关于职涯规划的理由,千万别在面试委员面前大肆抱怨前任雇主的不是,这通常只会适得其反。你可以说:

At my current company, there isn't room for growth.

(我在目前的公司没有成长的空间。)

I'm looking for a bigger challenge to increase my work experience.

(我在觅寻更大的挑战来丰富我的工作经验。)

I'm seeking a position with room for growth and opportunity for advancement. This position seems like an excellent match for my skills and experience.

(我正在寻找一个有成长空间与升迁机会的职务。而目前这个职务似乎相当符合我的技能与经验。)

简而言之,你必须强调并非自己想走,而是由于在之前的公司发展受局限,不得已才萌生出走的念头。抱怨从前上司或同事绝非明智之举!

2. Q: What have you learned from your previous jobs?

A: Well, from my previous position at the bank, I now know how to analyze the statistical information effectively. I also know how to make good financial judgments and recommendations, based on the individual clients' circumstances and needs. I also have learned how to work on a small team to achieve branch goals. My practical experience, along with my professional knowledge, would show that I'm well qualified for the job.

问:你从之前的工作学到了什么?

答:从我之前在银行的职位,我学会如何有效分析统计资料。我也知道要如何依据个别客户条件与需求来做正确的财务评估与建议。我也学会如何小组合作以达到分行要求的目标。我的实务经验加上专业知识将会证明我很够资格从事这份工作。

回答这个问题时,只需针对从前工作与目前应征职位有关的能力或经验列举数点即可,不需把你过去所有工作经验一股脑儿说出来。可参照下列说法:

At my last job, I learned how to write marketing proposals, analyze customer needs, and do market research. These experiences familiarize me with the market of children's wear, which makes me well qualified for this job.

(我在上一份工作中学会如何写行销企划、分析顾客需要,以及做市场调查。这些经验让我熟悉儿童服饰的市场,这点让我能胜任这份工作。)

若之前的工作与目前应征的工作并无直接关联,可以回答较具普遍性的工作能力特质,像是能有效率地完成工作、有效与人沟通、擅长独立作业或团队合作等等。例如:

Although I've not worked in this field before, from my previous jobs, I've learned to organize my work systematically and to do it in order of priority. I think this skill applies to all job positions.

(虽然我没有在这个领域工作过,从我过去的工作中,我学会有系统地组织工作,然后依照优先顺序来完成。我认为这项能力可以应用到所有的工作上。)

3. Q: Describe a typical day in your job.

A: As soon as I arrive, I check my emails and mail. I then set out a to-do list of priorities for the day ahead. Accordingly, I then research into the customer complaints, working on how to resolve them. Once I figure out an answer, I then contact the customers, and help them deal with the problems. I check the list at the end of each day to ensure that everything is either taken care of or underway. Work can be hectic sometimes as customer complaints pour in, so being organized is very important.

问:描述一下你平日的工作内容。

答:我一到办公室就会先查看电子邮件与邮寄信件。然后我会把这一天待办的工作依优先顺序列出清单。之后我会研究一下客户申诉内容,然后想办法处理它们。一旦我想出解答,就会与客户联系,协助他们解决问题。每天下班前我会查看工作清单,确定每件事都已处理完毕或正在处理。工作有时会因客户申诉大量涌入而十分忙碌,所以做事有条理非常重要。

这个问题主要是让口试官能在最短的时间内弄清楚你之前的工作状况以及处理事情的能力。回答时要有重点,具体举例,不要只是把琐事一一描述出来。你可以描述一个遇到的困难以及你的解决方式。记得要在回答中表现出你对工作的积极态度。下例中,回答者表示自己擅长处理突发事件,能快速做出反应:

Aside from some routine work, there are often some urgent matters that require my immediate attention. So I'm very used to making quick response and finding the best solution to the problems.

(除了我每日的例行公事外,常有些急事需要我马上处理。因此,我很习于快速做出反应并找出问题的最佳解决之道。)

4. Q: Why do you want to work for us?

A: As an industry leader, you have an excellent reputation. Your internationalism is also very appealing, as I hope to work overseas at some point. I have also heard that you invest in your staff by taking good care of them and giving them excellent training. Furthermore, in such a large company, I hope that there may be prospects for career growth and advancement in the future.

问:你为何想替我们工作?

答:贵公司身为业界的龙头,商誉相当良好。贵公司的国际化路线也相当吸引我,因为我期望将来有机会可以到海外工作。我也听说贵公司会在员工身上投资,不但悉心照顾他们,也提供很棒的训练。此外,在这样大公司里的职涯发展与未来升迁应该都很有机会。

本题其实是要测试应征者对应征公司,乃至整个产业是否有基本的了解。雇主当然不会希望找来的人对业界实际情形没半点认知,所以面试前一定要先上网查一下相关的资料,表示自己『在状况内』。举凡公司的主要销售产品、企业文化、主要竞争对手等等,都要有清楚了解,这样雇主才会觉得你选择他们是经过深思熟虑,而非病急乱投医。可参考下列句子:

I have heard people talking a lot about your company and always dreamed of becoming part of it.

(我一直听人说起贵公司,也一直梦想能成为你们的一员。)

After doing some research on your company, I found that your company's goals are rather impressive, and I know this is the company I would like to work for.

(在搜寻过一些有关贵公司的资料后,贵公司的公司目标让我留下深刻印象,我知道这就是我想效力的公司。)

回答时除了说明公司有哪些地方吸引你替它卖命之外,也要强调自己有哪些能力或经验为该公司所需:

Your company is known for excellent customer service. I have five years of experience working with customers, so I understand the importance of establishing good relationship with customers.

(贵公司以优良的客户服务闻名。我有 5 年与顾客工作的经验,因此我了解与客户建立良好关系的重要性。)

外企面试官最爱提的10个问题(轻松搞定外企HR面试)(2)

5. Q: What are your strong points and weak points?

A: I'm reliable, responsible, trustworthy, and an excellent communicator. I'm enthusiastic, responsible, and hardworking. My friends think I'm too hardworking because they complain that they don't see me enough. However, I don't think of it being like that—I simply enjoy my work, and want to work to the best of my abilities. Sometimes this means putting in extra hours, but I think it's all worth it.

问:你有什么优点及缺点?

答:我很可靠、负责、值得信赖,同时也是个很好的沟通者。我很有热忱、负责也很努力。我的朋友觉得我工作太认真了,他们抱怨我常不见人影。然而我并不这样认为 ──我只是乐在工作,而且想要全力以赴而已。有时这也意味着投入更多的时间,但是我认为很值得。

本问题是要试探应征者对于自己的强项及弱点是否有足够的认识,也就是对自己的了解够不够深入。这个问题很基本但也很重要,因为面试时间通常很短,口试官会就你回答的内容来判定你是什么样的人,以及这样的人是否符合公司所需。

答复时要尽量表现出自信,而不是自大,态度要不卑不亢,最好能举实际例子展现自己的优点,或藉由他人之口间接表示。例:

My colleagues consider me an excellent supervisor because I am a good listener.

(我同事认为我是个很好的主管,因为我是个好的聆听者。)

上句比起直陈 “I am an excellent supervisor.” 要来得有说服力多了。

另外,就算是缺点,也可技巧性地陈述,例如本题中,应试者自承自己太热衷工作(too hardworking),因而少与朋友往来。乍听之下这是缺点,但听在口试委员的耳里,也许就成了『能为公司牺牲奉献』的优点。类似的方式还有:

I pay too much attention to details because I always want the best result from each job I do. This could sometimes lead to inefficiency.

(我太注重细节,因为我总是想把每份工作做到最好。这有时会导致效率不彰。)

上句似是缺点,但同时也表现出应试者求好心切,对自己的工作一丝不苟的态度。建议读者可多多应用这类小技巧,为自己建立良好的形象。

6. Q: Do you like to work with people?

A: Yes, I love working with people. I worked in a clothing boutique when I was studying, where I dealt with all kinds of people every day. I really enjoyed helping them and giving advice. Being in a job that enables me to work with people is important to my job satisfaction. I would not want a job that didn't offer the chance to interact closely with people.

问:你喜欢与人接触的工作吗?

答:是的,我喜欢与人接触的工作。我念书时曾在一家服饰精品店打工过,我每天在店里都会遇到形形色色的人。我很喜欢帮助他们,给他们点建议。从事能与人接触的工作对于我的工作成就感很重要。一份工作若不能提供与人密切互动的机会,这种工作我不要也罢。

本题是要确认应征者是否容易跟人相处,这牵涉到团队合作的能力。若应征的是服务业,这题怎么答就很重要了,因为服务业的必备人格特质之一就是"善与人打交道"。本题最理想的答题策略是:表现自己乐于与人共事,但同时独立作业也完全没问题。例:

Yes. Although I'm a self-starter, I enjoy working with people. It makes me feel good when work is done through good teamwork.

(是的,虽然我可独立工作,我还是很乐于与人共事。团队合作完成工作让我觉得很棒。)

7. Q: Why did you choose your major?

A: I majored in English because I knew I wanted to work in an international business environment. English is a major language of the global marketplace. Without adequate English abilities, you will find it very hard to get anywhere. It's a basic, but hugely important skill, and can be adapted to almost any profession. I've also successfully completed many business English classes to specifically prepare myself for the business world.

问:你为何选择就读该科系?

答:我主修英文是因为我知道我想在一个国际化的职场里上班。英文是全球贸易的主要语言。缺乏足够的英文能力,你会发现很难有什么成就。英文是很基本却极为重要的技能,且几乎各种专业都适用。我也顺利修毕许多商用英语课程,专门让我能有所准备因应商场的需求。

本问题在了解应征者是否有明确目标,对于职涯是否有明确的规划。回答时请尽量就自己主修科目与应征工作相关处来发挥,务必要让面试官觉得你是充分思考过才来找这份工作,而非病急乱投医。可参考下列句型与例句:

The reason why I chose 科系 as my major was...

我选……为主修科目的原因是……

I chose international business as my major because I had always been a strong communicator. I'm particularly interested in doing business in other countries.

(我主修国际贸易的原因是我很长于沟通。我对于在国外做生意尤其有兴趣。)

上句中,应征者借着说明自己为何选择国际贸易,表现了自己的优点(a strong communicator)及兴趣。这样的回答颇具说服力,让人觉得这是『经过深思熟虑才做的决定』。

8. Q: What were your extracurricular activities in school?

A: While in college I was the editor of the student newspaper. Being in an editorial position, I was able to hone my writing and grammar, and I also had significant influence over what stories the paper covered. As the editor, I was also required to do a lot of organization, to ensure that the contributing writers met the weekly publication deadlines, and that the paper was printed on time.

问:你念书时从事过哪些课外活动?

答:我大学时是学生报的编辑。编辑工作让我有机会可以精进我的写作及文法,在学生报选择新闻报导一事上,我也有举足轻重的影响力。身为编辑,我也得做很多组织工作,确保供稿作家赶上每周截稿日期,也让报纸能准时印行。

课外活动反映了应征者是否懂得经营自己的生活。可利用这个问题表现自己的长项以及累积的经验,如承办活动或招募社员等等。回答的重点在于:从过去的课外活动得到哪些经验?而这些经验又与目前求职的工作有何关联?可参考下列例句:

As a PR of the club, I gained a lot of experience in organizing and hosting activities. I believe this experience will help me quickly adapt to working as a PR in your company.

(担任社团公关期间,我累积了很多筹办及主持活动的经验。我相信这些经验将会帮助我迅速适应在贵公司的公关工作。)

9. Q: Did you have any actual work experience while in college?

A: Yes, at college I worked as an intern at a local public relations agency. I was based in the marketing department, and shadowed some of the marketing assistants there. I learned a great deal from my colleagues. This work experience was very helpful and I really enjoyed it. The internship was the turning point in my life. It made me start thinking seriously about working in the field of public relations.

问:你就读大学期间有什么实际工作经验吗?

答:有的,我念大学时曾在本地一家公关公司实习过。我那时待在行销部门,跟着几位行销助理见习。我从同事身上学到很多东西。这次工作经验非常有帮助,我也很乐在其中。那段实习期间是我人生的转捩点。它让我开始认真思考从事公关这行的可能性。

大学时期的打工经验若能与日后应征工作结合,往往有加分效果。就算无直接关连,这些历练通常也会加深雇主对你的印象,有助于打破年轻人为『吃不了苦的草莓族』这类刻板印象。可参照下列说法:

One of my relatives ran an IT company and during summer vacations, when computer trade shows were held, I always volunteered to go there and helped look after the stall. This experience gave me first-hand knowledge about the consumers' real needs. It also made me want to pursue a career in the IT industry.

(我有个亲戚经营资讯科技公司,每次暑假举办电子展时,我都会志愿去那儿帮忙照顾摊位。此一经验让我得到第一手有关消费者真正需求的知识。也让我想从事资讯科技业的工作。)

10. Q: Can you work under pressure?

A: Of course. I'm no stranger to pressure. When I was studying in college I also had a part-time job. I needed the money to fund my studies, so I worked quite a lot. When I had deadlines for college projects and essays, good time management was essential for me. I learned to plan ahead. Although hand-in times were rather high-pressure and stressful, I never missed a deadline, regardless of how busy I was.

问:你工作抗压性够吗?

答:当然。我很惯于应付压力。我读大学时曾打过工。当时我需要钱来继续学业,所以我兼了不少工作。当我要赶学校企划案或报告的缴交截止日时,良好的时间管理对我就非常重要了。我学会了预先做好计划。虽然那些报告截止日令人压力很大又十分紧张,不论我当时有多忙,我却从未迟交过任何一份报告。

此题也属明知故问题,答案当然是肯定的,如果连自己都认为自己抗压性不够,公司怎么敢雇用你呢?重点是要提出过去的事实经历来支持你抗压性良好的说法。如下例:

When I was working for a fashion magazine as an editor, I was required to work overtime on a regular basis in order to meet the deadlines. I needed to interview people and make lots of arrangements. So I have absolutely no problem working under pressure.

(我在一家时尚杂志社当编辑时必须定期加班以赶上截稿日。我需要作人物采访,而且要做很多的安排。所以我的抗压性绝对没问题。)

外企面试官最爱提的10个问题(轻松搞定外企HR面试)(3)

,