Photo by Daniel Reche from Pexels“判若两人”,汉语成语,形容某人前后的言行明显不一致,像两个人一样可以翻译为“be no longer one’s former self,have totally changed或have become quite a different person”等,我来为大家科普一下关于四人一组练习翻译?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!

四人一组练习翻译(一课译词判若两人)

四人一组练习翻译

Photo by Daniel Reche from Pexels

“判若两人”,汉语成语,形容某人前后的言行明显不一致,像两个人一样。可以翻译为“be no longer one’s former self,have totally changed或have become quite a different person”等。

例句:

他对待我的态度和以前判若两人。

He treated me in an entirely different manner from before.

Editor: Jade

来源:chinadaily.com.cn