Photo by Daniel Reche from Pexels“判若两人”,汉语成语,形容某人前后的言行明显不一致,像两个人一样可以翻译为“be no longer one’s former self,have totally changed或have become quite a different person”等,我来为大家科普一下关于四人一组练习翻译?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!
四人一组练习翻译
Photo by Daniel Reche from Pexels
“判若两人”,汉语成语,形容某人前后的言行明显不一致,像两个人一样。可以翻译为“be no longer one’s former self,have totally changed或have become quite a different person”等。
例句:
他对待我的态度和以前判若两人。
He treated me in an entirely different manner from before.
Editor: Jade
来源:chinadaily.com.cn