[Photo/pexels]
“力不从心”,汉语成语,指心里想做,但力量或能力办不到。可以翻译为“one’s ability falling short of one's wishes或be unable to do what one would like to do”。
例句:
老王年事已高,工作有些力不从心。
As Lao Wang is advanced in years, he is not able to work as he would have liked to do.
我深感力不从心。I feel keenly that my ability falls short of my wishes.
Editor: Jade
来源:chinadaily.com.cn
,