下面通过美剧讲解口语:
I absolutely and totally and utterly adore you
and I think you're the most beautiful woman in the world.
我完完全全,彻彻底底地爱慕你,
我认为你是世界上最漂亮的女人。
——《诺丁山》
{!-- PGC_COLUMN --}
(图片可放大)
不
懂
看
这
这句话要漂亮地读下来很有难度, 主要在以下几点要下功夫:
- absolutely,t不完全爆破, 你可以把t读得很轻,也可以完全不读,但是一定要把t的姿势做出来;
- totally,utterly里的t可以弹舌,发成soft d;
- absolutely和and间加半元音/j/;
- world, orl要慢慢发,l不要吞音了。
原
文
解
析
I absolutely and totally and utterly adore you and I think you're the most beautiful woman in the world.
我完完全全,彻彻底底地爱慕你,我认为你是世界上最漂亮的女人。
#“I adore someone for”
- adore someone for something 因为...而喜欢, 崇拜一个人, (很深, 很投入并且带着爱慕地喜欢)
I adore Ben for his tanned skin.
我喜欢本黝黑的皮肤。
- adore something: 喜欢...
I adore traveling. 我喜欢旅游。
#...is my thing.
...是我喜欢的。
- thing除了大家所知的“东西, 事情外”, 其实还有“喜欢,兴趣,渴望”的意思。
在口语中,经常这样用:
- 第一: 表示你喜欢某个东西。
...is my thing: ...是我喜欢的。
Shopping is my thing. 我喜欢逛街。
Working-out is my thing. 我喜欢运动。
- 第二:你喜欢某个人。
I have a thing for someone: 我喜欢某个人。
I have a thing for Josh. He's so smart. 我喜欢桥希, 他很聪明。
#I'm really into someone or something
我很喜欢
- be into someone or something: 表示很喜欢某个东西或某人,而且很投入。
Is she into music? 她喜欢音乐吗?
My son is really into his study all of a sudden. 我的儿子子突然喜欢上了学习。
#I'm a big fan of...
我是...的超级粉丝
I'm a big fan of Taylor Swift.
我是霉霉的超级粉丝。
I'm a big fan of English.
我特别喜欢英语。
,