中国自古称婚姻介绍人为“媒婆”,如《孔雀东南飞》:“阿母白媒人,贫贱有此女,始适还家门。”除了这一俗称外,媒婆还有不少别称。
伐柯。这个雅称来自《诗经•豳风•伐柯》:“伐柯如何?匪斧不克,取(通“娶”)妻如何?匪媒不得。”意思是说怎样去砍那斧柄呢?没有斧头不可能;怎样娶妻子呢? 没有媒人是不行的。后来人们便称媒婆为“伐柯”或“伐柯人”。
红娘。红娘本是唐代元稹《莺莺传》中的主人公崔莺莺的侍女。张生与崔莺莺相爱,经崔的侍女红娘从中设媒撮合,使这对有情人终成眷属。元代王实甫据此改编为《西厢记》。此后,“红娘”便成了媒婆的别称。
红叶。唐僖宗时,有个叫韩翠苹的宫女,非常渴望能得到正常的人间之爱,便冒着生命危险在红叶上题诗,让红叶随着御河传到宫外。一书生偶然拾得题诗的红叶,为其中的幽情所感动,也题诗于红叶之上,借流水传到宫中。韩翠苹在御河边也得到了题诗红叶。两人都心怀爱慕,却无缘相识。几经曲折后,两人终于结为伉俪。韩翠苹感慨万端,题诗一首道:“一联佳句随流水,十载幽情满素怀。今日却成鸾凤友,方知红叶是良媒。”此后,人们便把媒婆又称为“红叶”。
在《金瓶梅》里的这个王婆还有个儿子王潮,并且她与潘金莲的被杀都被大大地推迟了。王婆在促成西门庆与潘金莲的通奸苟合上,有“理论”,有步骤,有技巧,也很有耐性。细想起来,红娘与王婆的区别,只在于红娘是出于无私,而王婆却自始至终是出于贪婪,王婆每行一步,都是把那当作一桩生意来做的。
最终王婆自食其果,毒害武大郎的事情暴露,先骑木驴押赴刑场,然后被凌迟处死。
①回文章顶部,点“中华诗文学习”进行订阅
②欢迎关注我的shiwen_xuexi,大家一起交流吧
③来稿请投:shiwenxuexi@163.com
,