普通话普及力度很大,从幼儿园起开始学起,对及早掌握普通话及将来的文化学习是很有好处但一个后果就是方言渐渐被忘记和消失有些话用普通话来说就很难尽意,,与原方言比就差一些火候,差的部分往往难以语吾言形容,我来为大家科普一下关于西游记原著白话文在线收听?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!
西游记原著白话文在线收听
普通话普及力度很大,从幼儿园起开始学起,对及早掌握普通话及将来的文化学习是很有好处。但一个后果就是方言渐渐被忘记和消失。有些话用普通话来说就很难尽意,,与原方言比就差一些火候,差的部分往往难以语吾言形容。
最近,有不少人用一些发音相同的字来表达方言,是自信的表现,也是好的开端。但看着音似而意思相差万里的字,往往如鲠在喉,又无着力处,只好作罢。
近读《西游记》,见里面不少词语与老家方言很像,或许更接近原字。
特摘录一部分。
绰 chao (一声)抓
扛 gang 顶撞
虫蚁~小鸟
搽 cha (二声)涂抹
补衬~小块碎布,只能做补丁、衬里子之用。
蜕蚤 gezao 跳蚤
瞧蟑虫 jiaoliao 蝉
镯子 zhuo 手镯
猜枚~喝酒时的一种游戏。原来的玩法是猜手里的东西多少。
纥络 geluo 角落(老家常发的音是 gedao 儿,不知是不是音念转了的缘故。)
笊篱 zhaoli捞东西的一种工具
刺闹~闹心、别扭、不舒服
蒙蒙查查~迷迷糊糊(广东话常有讲蒙查查查)
撮 cuo 用簸箕把东西收走
骨冗~蠕动的样子
婴虎 ahu (原字是女上边左齿右可)怪物(老家吓唬或者逗小孩常发 awu 的音)
抉 jue 折(老家音 que ,用力折断的意思)
熟言剿语 chan 讥讽玩笑的话(老家话有“打剿”,开玩笑的意思,应是此)
乜乜斜斜 mie 痴呆的样子
强 jiang 固执(强嘴、很强)
哆 yue 呕吐
瓦碴 cha 碎瓦片
蜢虫~蜢蜢虫
另外,有不少俗语是现在不常见的,挺有意思,一并收录。
望山走倒马
与高门第须为善,要好儿孙在读书
和尚拖木头﹣﹣做出了寺
有风方起浪,无潮水自平
放屁添风
山高自由客行路,水深自有渡船人
猫妖尿泡空欢喜
方以类聚,物以群分
男儿无妇财无主,女子无夫身无主
识得时务者,呼为俊杰
,