对于外语人来说,翻译的工具是必不可少的,每个人都手中都用过不多不少的翻译工具,毕竟每个人头脑都是有限的,有很多其他领域的专业知识不是很懂,需要通过翻译App来翻译,再整理通顺成句。小编以前就碰到一个外贸人拿着手机翻译App和中东客户互相交流意见,阿拉都深深佩服他(虽然不会说,但是起码意思大家都懂,翻译App也是一个大市场,小编碰见了传说中的“机翻”),顿时让人感觉,只要掌握神器,天下我有。
下面就简单的介绍几个翻译软件,还有其他好用的,希望跟小编介绍下。
1、有道翻译:有道翻译是网易公司开发的一款翻译软件,其最大特色在于翻译引擎是基于搜索引擎,网络释义的,也就是说它所翻译的词释义都是来自网络。有道桌面词典背靠其强大的搜索引擎(有道搜索)后台数据和"网页萃取"技术,从数十亿海量网页中提炼出传统词典无法收录的各类新兴词汇和英文缩写,如影视作品名称、品牌名称、名人姓名、地名、专业术语等。由于互联网上的网页内容是时刻更新的,因此有道桌面词典提供的词汇和例句也会随之动态更新,以致将互联网上最新、最酷、最鲜活的中英文词汇及句子一网打尽。
(小编觉得还可以,可以看到很多引用的地方,只是有时候翻译的顺序需要调整和词组有时候会出错,对于简单翻译的使用者已经足够了,主要涉及语言有中、英、日、韩、法、俄、西班牙文全文翻译)
2、百度翻译:百度翻译一项免费的在线翻译服务,现支持14种语言,36个语言方向翻译。提供中文、英语、日语、韩语、西班牙语、泰语、法语、阿拉伯语、葡萄牙语、俄语、德语、意大利语、粤语、文言文等语种翻译服务。支持文本翻译和网页翻译两种类型。
(百度翻译的使用范围比较广,很多大学专业使用的名称可以比较精准地翻译得出来,相对于有道而言,小编的盆友写研究生论文的时候,就曾经使用过百度翻译)
3、Google翻译:Google翻译(Google Translate)是一项Google提供的翻译文段及网页的服务。与其他网站巴别鱼、AOL及Yahoo使用SYSTRAN引擎不同的是,Google使用自己开发的翻译软件,大部分语言对采用统计机器翻译技术。
语言是人类资讯传递的中心,自然也是Google的重心。而除了文字翻译,YouTube视频网站、Google Voice和Google 411等服务,也提供部分语音翻译功能。而该公司在数十种语言的交叉翻译上,已有不错的进展。
(Google的确不错,虽然很少用,对于使用翻墙是上Youtube和Face book等国外网页的,都知道Google是可以网页点击翻译国外友人的心情意思)
4、灵格斯翻译家:灵格斯是一款简明易用的词典与文本翻译软件,支持全球超过80多种语言翻译的词典,具有查询、全文翻译、屏幕取词、划词翻译、例句搜索、网络释义和真人语音朗读功能。同时还提供海量词库免费下载,专业词典、百科全书、例句搜索和网络释义一应俱全,是新一代的词典与文本翻译专家。Lingoes 支持互查互译的语种包括: 英、法、德、意、俄、汉、日、韩、西、葡、荷兰、瑞典、乌克兰、波兰、土耳其、泰、印尼、越南、波斯、希伯来、阿拉伯语 及更多。
(这个小编没用过,是以前同事介绍使用的,听说也不错。)
5、金山词霸:金山词霸,是金山软件公司于1997年出品的一款软件,可以在 Windows, Mac, iPhone 和支持 Java 功能的手机上运行的电子词典软件。另有网络版爱词霸。中国大陆同类软件竞争对手主要有免费软件灵格斯词霸、自由软件星际译王等。2008年5月,金山软件公司与谷歌合作,推出了谷歌金山词霸合作版。2008年11月18日,金山词霸2009版推出,分为专业版、牛津版、企业版。2012年9月22日,金山词霸2012版推出。(这个没用过,不知道好不好用,感觉应该不会差)
如果还有其他的话,请各位高手告诉小编,及时充实自己!
,