点右上角关注,获取更多免费学习资料。

订阅【1元超值课程“跟MAX读英文”】试听【基础音标口语课程“玩转口语”】

船长英文朗诵完整版(经典英文美文哦)(1)

船舶轮

O Captain! My Captain! 哦,船长,我的船长!文章详解

O Captain! my Captain! Our fearful trip is done,

哦,船长,我的船长!我们险恶的航程已经告终,

The ship has weathered every rack, the prize we sought is won,

我们的船安渡过惊涛骇浪,我们寻求的奖赏已赢得手中。

The port is near, the bells I hear, the people all exulting,

港口已经不远,钟声我已听见,万千人众在欢呼呐喊,

While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;

目迎着我们的船从容返航,我们的船威严而且勇敢。

But O heart! heart! heart!

可是,心啊!心啊!心啊!

O the bleeding drops of red,

哦,殷红的血滴流泻,

Where on the deck my Captain lies,

在甲板上,那里躺着我的船长,

Fallen cold and dead.

他已倒下,已死去,已冷却。

O Captain! my Captain! Rise up and hear the bells;

哦,船长,我的船长!起来吧,请听听这钟声,

Rise up--for you the flag is flung--for you the bugle trills,

起来,——旌旗,为你招展——号角,为你长鸣。

For you bouquets and ribboned wreaths--for you the shores accrowding,

为你,岸上挤满了人群——为你,无数花束、彩带、花环。

For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;

为你熙攘的群众在呼唤,转动着多少殷切的脸。

Here Captain! dear father!

这里,船长!亲爱的父亲!

This arm beneath your head!

你头颅下边是我的手臂!

It is some dream that on the deck

这是甲板上的一场梦啊,

You've fallen cold and dead.

你已倒下,已死去,已冷却。

My Captain does not answer, his lips are pale and still,

我们的船长不作回答,他的双唇惨白、寂静,

My father does not feel my arm, he has no pulse nor will,

我的父亲不能感觉我的手臂,他已没有脉搏、没有生命,

The ship is anchored safe and sound, its voyage closed and done,

我们的船已安全抛锚碇泊,航行已完成,已告终,

From fearful trip the victor ship comes in with object won;

胜利的船从险恶的旅途归来,我们寻求的已赢得手中。

Exult O shores, and ring O bells!

欢呼,哦,海岸!轰鸣,哦,洪钟!

But I, with mournful tread,

可是,我却轻移悲伤的步履,

Walk the deck my Captain lies,

在甲板上,那里躺着我的船长,

Fallen cold and dead.

他已倒下,已死去,已冷却。

船长英文朗诵完整版(经典英文美文哦)(2)

游船在日落时分

单词详解

weather [ˈweðər]

v. 平安渡过;挨过

例:His ships weathered the storm, sailed west and reached destination.

他的船只平安渡过了暴风雨,向西航行,到达了目的地。

vessel [ˈvesl]

n. 容器;船

例:Over 60 volunteers braved the flood waters in vessels of all shapes and sizes as the search continued yesterday.

昨天,60多名志愿者勇敢地冒着洪水,乘坐各种形状和大小的船只继续搜寻。

wreath [riːðz]

n. 花环;花圈;环状物

例:A group of people paid their respects in a memorial garden near the station by laying wreaths and flowers.

一群人在车站附近的纪念花园里献上花环和鲜花,以表达敬意。

pulse [pʌls]

n. 脉搏; 活力

例:He lay completely still, not breathing, and the doctor had felt his wrist for a pulse, but it was very faint.

他一动不动地躺着,没有呼吸,医生感觉到他的手腕有脉搏跳动,但非常微弱。

voyage [ˈvɔɪɪdʒ]

n. 航行;旅程

例:He won fame as the first Chinese to complete a solo voyage around the world.

作为第一个独自完成环游世界的中国人,他赢得了声誉。

【资料大礼包】

想要提高口语能力?却不知从何开始?

关注李俊超老师,私信回复“资料”。即可获得每日美文的视音频、文本以及更多免费资料。

点击【玩转口语】

免费试听“基础音标”和“日常口语”的课程!

,