双标英文(用英语讲土味情话)(1)

双标英文(用英语讲土味情话)(2)

【郑重声明】

本文内容可能会引起不适

请各位朋友谨慎翻阅

以免被文章内容尬到脑仁疼

以上

双标英文(用英语讲土味情话)(3)

—— Metro

双标英文(用英语讲土味情话)(4)

事情是这样的,前些日子Metro在某瓣站内看到了一篇帖子,大概就是讲现在流行的土味情话如果换成英语,出来的效果是怎样的。先让我们共同赏析一下来自网友的智慧(cr. 小Fan)

- 你最近是不是又胖了?

- 为什么你在我心里的分量越来越重了呢?

- Are you getting fat lately?

- Why are you weighing more And more in my heart?

- 苦海无涯

- 回头是我

- There is no boundary for the sea of misery.

- Turn back and you'll see me.

- 我是可爱的小姑娘

- 我是可爱

- I'm a little girl of beauty.

- I am Beauty.

- 你猜我是什么血型?

- 我是你的理想型

- Do you know what my blood type is?

- I'm the ideal type that you want.

- 你累不累啊?

- 你都在我心里跑了一天了

- Are you tired?

- You've been running in my heart for a whole day.

不知各位看过以上中英文对比之后有没有对土味情话转变看法,至少在Metro身边一些朋友【注意!是一些】看过后,反而觉着英式表述少了一丝乡村气息,多了一丝文艺。

双标英文(用英语讲土味情话)(5)

虽然一开始这种思维让人觉着无法理解,但是某位伙伴讲的一句话,却点醒了Metro----“有些英文歌的歌词,明明翻译过来就是土味情话啊!” Hmmm......这么一想的话,确实很有道理的说......

双标英文(用英语讲土味情话)(6)

比如Bruno Mars那首求婚著名单曲Marry You,开篇唱的It's a beautiful night, we're looking for something dumb to do. Hey baby, I think I wanna marry you

如果用我们的大白话转换一下就变成了“夜色如此美好,何不白头到老”。真是土味到让人灵魂颤抖......

双标英文(用英语讲土味情话)(7)

所以说你们这些人“双标”严重吧?明明歌词那么土味,用英语讲出来你们反而觉着很高级。类似于Marry You的情况,在英文歌中存在的太多了,不服的朋友们请继续看。

Love Me Like You Do

- You're the light, you're the night, you're the color of my blood.

- 你是朝阳,是月光,是我生命的供养。

One I Want

- Fifty bands later you the one I want. Hundred bands later you the one I want.

- 只有你是我的菜,五万十万都不爱。

2002

- I will always remember the day you kissed my lips, light as a feather. And it went just like this, no, it's never been better.

- 你的吻轻如鸿毛,却是我最爱的毒药。

What Do You Mean?

- When you nod your head yes, but you wanna say no.

- 你在欲拒还休,我却意乱情迷。

双标英文(用英语讲土味情话)(8)

先让Metro得瑟一会儿,就不信你们用这种思路重新听这些歌的时候,不觉着它们尴尬!但这就是英文的魅力啊各位!即便是一些非常土味的语句,用英文唱出来反而充满了情调有木有?不过在这个东西方文化交融的时代,既然我们有土味文化,西方就一定有!Metro特意找了一些,送给各位用,请笑纳!

Are you a volcano?

Because i lava you!

- Lava 音同 Love

You know what’s on the menu?

ME-N-U

- N 意同 And

Your daddy must be a drug dealer!

Cuz you're dope!

- Dope 形容让人上瘾

Is your name Google?

Because you're the answer to everything I'm searching for.

Are you Netflix?

Because I could watch you for hours!

- Netflix为网络视频点播公司

双标英文(用英语讲土味情话)(9)

可以确定的是,中西方在土味情话这个领域,还真是不相上下。上面的内容,光是复制粘贴就已经让Metro被尬到捶地了......

双标英文(用英语讲土味情话)(10)

Find More in 945

往期精彩回顾

,