Hello今天继续给大家介绍一些用身体部位进行表达的趣味说法哦~
眼睛:Occhi
Sognare ad occhi aperti
“睁着双眼做梦”自然是不现实的, 所以这句话也就是中文里常说的做白日梦。
Sognare con gli occhi aperti naturalmente non e’ possibile, quindi sta a indicare qualcuno che vuole fare qualcosa irrealizzabile.
Parlarsi a quattro occhi
例句:Ieri abbiamo parlato a quattr’occhi.
一个人两只眼睛, 那么四只眼睛自然是两个人。这句话意思是两个人面对面的交谈。
Una persona ha due occhi, quindi ‘quattro occhi’ indica naturalmente due persone.
Questa espressione indica che due persone si parlano f
Tenere d’occhio
例句:Potresti tenere d d’occhio le mie valigie per favore?
这句话表面上是把某人或者某件东西放在眼皮底下, 也就是看护的意思。
Questa espressione vuol dire sorvegliare qualcosa
Dare nell’occhio
例句:Di sicuro sa benissimo come dare nell’occhio.
故意吸引别人的注意力。
Attirare l’attenzionde
Costare un occhio della testa
例句:Non toccarlo ti prego, mi ha costato un occhio della testa.
形容一件东西很珍贵, 有非常高的价值, 就像我们的眼睛一样。
Per parlare di una cosa il cui valore e’ molto alto, come un n
Occhio non vede, cuore non duole
意思就是当我们看不到、 不知道某件事情我们就不会因此而难过.
Quando non si è consapevoli di un pericolo o di un problema, non se
Occhio per occhio, dente per dente
类似于我们的以牙还牙。
Si dice quando un danno o un dispetto vengono restituiti in qualche forma a chi li ha procurati
*有个人曾经说过:
Occhio per occhio… e il mondo diventa cieco
如果一直“以眼还眼
Leggere negli occhi
字面意思是“读眼睛” , 意思就是通过某个人的一个眼神, 一个神情就可以 get
他的想法
Quando si coglie un intento, uno stato d'animo o un'emozione di una persona osservando
Occhio vigile
例句:Luca ha un occhio vigile
指向某个很小心, 警惕性很高的人
Si dice di qualcuno che sorveglia con particolar
Quattrocchi
“四眼” , 指向戴眼镜的人( 哈哈别认真, 开玩笑的)
persona che porta gli
“Occhio!”
例句:“Occhio alla curva, è molto pericolosa!”
意思是“小心!注意!”
Esclamazione con cui si richiama l’attenzione di qualcuno o lo si mette in guardia da un pericolo.
molto pericolosa!”
意思是“小心!注意!”
Esclamazione con cui si richiama l’attenzione di qualcuno o lo si mette in guardia da un pericolo.
Non credere ai propri occhi
‘不相信自己的眼睛’ ,表达对某件事的惊讶。
Di fronte a cosa inaspettata o incredibile o che susciti grande stupore.
*È facile ingannare l’ occhio, ma è difficile ingannare il cuore.
欺骗眼睛很简单, 不过骗心很难。
Avere gli occhi più grandi dello stomaco
字面意思是“有一双比胃还大的眼睛” =高估。这个说法来自于一个人很饿的人,然后点下眼前看到的所有东西最后吃不完。
persona che valuta in eccesso. Il detto trova ispirazione da persona affamata che ordina cibo in quantità esagerate per poi avanzarlo.
lo.
,