下午,摔了一跤
提竹篮过田沟的时候,我摔了下去
一篮草也摔了下去
当然,一把镰刀也摔下去了
鞋子挂在了荆棘上,挂在荆棘上的
还有一条白丝巾
轻便好携带的白丝巾,我总预备着弄伤了手
好包扎
但10年过去,它还那么白
赠我白丝巾的人不知去了哪里
我摔在田沟里的时候想起这些,睁开眼睛
云白得浩浩荡荡
散落一地的草绿得浩浩荡荡
(余秀华原作)
Afternoon,I had a fall
While acrossing the ditch with a basket, I fell down
A basket of grasses also fell down
Ofcourse, a sickle also fell down
My shoes hanged on the brambles, and on the brambles
There was a white silk scarve
The white silk scarve light and easy to carry,
I always kept it for dressing my hands
If they are hurt
But 10 years later, it is still so white
The person who gave me the white silk scarve had gone somewhere
I thought of this when I fell in the ditch, then I opened my eyes
The clouds were whie, vast and mighty
The grasses scattered on the ground were green, vast and mighty
(李清译)
,