小伙伴们都知道cold是“寒冷”或“感冒”,比如I have a cold,表示我感冒了。

之前我们也分享过a cold fish可以表示那些态度冷冰冰的人;或者pour cold water,就是表示“泼冷水”。

本期我们再来分享几个和cold有关的词组,并且还有小小的猜谜游戏哦!

cold as hell什么意思中文(Outcold可不是)(1)

1)Out cold

Out cold从字面看像是“外面冷”,但说到“Out cold”可不是“外面很冷”啊!那到底啥意思?(外面很冷可以说It is cold outside)。

看看英文解释:Unconscious or in a deep sleep,like a boxer who has been knocked out,就是没有意识或睡得昏昏沉沉的,像一个被KO的拳击手。(KO就是knockout)

因此,out cold可以指昏昏沉沉的,昏迷的意思。

看一下英文场景学习如何使用。

① I was so tired that I was out cold as soon as my head hit the pillow last night.

昨晚上我太累了,以致于我脑袋一沾上枕头,我就昏睡过去了。

* Hit the pillow,表示睡觉就寝的意思,也可以说hit the sack或hit the hay。

② I fell and hit my head,I felt that I was out cold for about a minute.

我摔倒撞到了头,我感觉自己昏迷了大概一分钟。

cold as hell什么意思中文(Outcold可不是)(2)

2)Out in the cold

Out in the cold貌似是“寒冷的天气里待在外面”,确实可以这么理解,比如说,Open the door! Let me in! Don't leave me out in the cold!(快开门,让我进去,别把我留在冰天雪地里啊!)

但是这个词组中的cold还可以指“冷淡的,冷漠的”之类的意思。

因此,out in the cold常常指遭受冷落或被忽视的意思。

比如下面的英语例句。

① I felt a bit out in the cold at Adam’s party last night.

我感觉昨晚在亚当的派对里遭受了冷落。

② You have to make sure you stand out in the company,or you may be left in the cold when there is opportunity for advancement.

你得确保你在公司里表现突出,否则的话,当出现晋升机会时,你会被忽视的。

cold as hell什么意思中文(Outcold可不是)(3)

3)Go hot and cold

Go hot and cold乍一看还以为是“遭受了水深火热”呢,毕竟hot and cold是又热又冷啊!

其实,go hot and cold常常指突然感到害怕或焦虑不安,尤其是你想到某段特别的记忆时。(是有点水深火热的意味哟)。

英语例句:

① I went hot and cold all over when I remembered how that dog lunged at me.

我感到整个人害怕又紧张不安,当我想起那条狗猛扑向我的时候。

* lunge at,表示猛冲;猛扑。

② I go hot and cold when I think of that car accident. It was so terrible.

我突然感到很不安,当我想到那个车祸的时候,真的是太惨烈了。

好了,这就是本期分享的关于cold的词组啦。

最后留给大家一个小问题,欢迎留言分享哦!你知道cold feet是什么意思吗?可不是“脚很冷”哦!

卡片收一收

cold as hell什么意思中文(Outcold可不是)(4)

本文英文卡片由卡片山谷英语原创制作,如果喜欢,给我们个大拇指吧。

,