jar我们熟悉的意思就是罐子,缸了。
你可知,它也可表示啤酒呢?
Do you fancy a jar after work? 下班后去喝一杯怎么样?
关于“扎啤”说法的来源,有两种说法:
1)啤酒多数以广口瓶(Jar)为计量单位进行零售,故以其英语jar一词的发音称为“扎啤"。
2)扎取自jug,两品脱容量的杯子。
好了,接下来聊聊动词。
Jar作为动词有三种用法。
1)(sth) (on sth)to give or receive a sudden sharp painful knock (使)撞击,受震动而疼痛
The jolt seemed to jar every bone in her body. 这震动似乎把她浑身上下每根骨头都弄疼了。
2)~ (on sth)to have an unpleasant or annoying effect (对…)产生不快的影响;使烦躁
His constant moaning was beginning to jar on her nerves. 他不停的呻吟使她焦躁不安起来。
3)~ (with sth)to be different from sth in a strange or unpleasant way (与…)不协调,不和谐,相冲突
Her brown shoes jarred with the rest of the outfit. 她那双棕色的鞋与她的衣着不协调。
Her opinions jar with yours.
她的意见和你不一致.
,