复试题目在哪看(开学复试即将开始)(1)

复试题目在哪看(开学复试即将开始)(2)

江苏省官宣,高校以4月13日为开学起始时间。

复试题目在哪看(开学复试即将开始)(3)

3月18日,是湖北新增确诊为0的日子,这也意味着到了4月13日时就是全国除境外输入外连续无新增的27天,符合疫情防治的14天内部开放流动,28天完全放开流动的规范。

所以从理论上来说,如果未来这段时间我国防疫工作没有什么差错,问题应该是不大的。但大家还是不要掉以轻心,返程途中已经开学后的防护工作依然要做到位。在火车上尽量全程口罩,手不要触摸口鼻,希望大家都平平安安,度过难关。

然而国家线依然没有出来,再结合这个消息,复试恢复线下进行的可能性也很大。各位娃娃们熬了这么久,总算是看到一点点曙光了,千万不要松劲儿哦。

复试题目在哪看(开学复试即将开始)(4)

复试题目在哪看(开学复试即将开始)(5)

【2001年阅读Text 5,第1段】

长难句解析详见公众号【程思斐老师】

When I decided to quit my full time employment it never occurred to me that I might become a part of a new international trend. A lateral move that hurt my pride and blocked my professional progress prompted me to abandon my relatively high profile career although, in the manner of a disgracedgovernment minister, I covered my exit by claiming “I wanted to spend more time with my family”.

【参考译文】

当我决定辞去我的全职工作时, 我从未想到我会成为新国际潮流的一部分。一次平级的人事调动伤害了我的自尊心,并阻碍了我事业的发展,这促使我放弃了自己相对高调的职业生涯,然而,以像丢脸的政府部长的方式,我声称“ 我想花更多的时间和我的家人在一起”来掩饰我的辞职。

【核心词汇解析】

employmentn. 雇用;职业;就业

英/ɪmˈplɔɪmənt/美/ɛmˈplɔɪmənt/

前缀:em- 进入…之中

词例:

embrace v. 拥抱

embarrass v.(使)尴尬

词根:-ploy 用;参与

词例:

employee n. 职员

deploy v. 展开;配置

词组:

full-time/part-time employment

全职╱兼职工作

例句:

He regularly drove from his home to his place of employment.

他定期开车往返于家和工作地点之间。


prompt adj. 敏捷的 v. 促使

英/prɒmpt/ 美/prɑmpt/

前缀:pro- 向前

词例:

prominent adj. 突出的,杰出的

promote v. 促进

词根:-ompt/-empt 拿

词例:

exempt adj. 被免除的

promptly adv. 迅速地

近义词:

impel v. 促使,迫使

例句:

My desire for knowledge prompted me to buy the encyclopedia.

求知欲使我买了这本百科全书。


profile n. 侧面;外形

英/ˈprəʊfaɪl/美/ˈproʊfaɪl/

前缀:pro- 向前

词例:

proficient adj.精通的;熟练的

prospect n.景象,前景

词根:fil- 线条;填满,充满

词例:

filament n. 细丝

fulfill v. 履行,实现

词组:

a high profile 引人注目;高姿态

keep a low profile 保持低姿态

例句:

The police deliberately kept a low profile in most places.

警方在大多数地方有意保持低调。


disgrace

n.丢脸 v.使…失宠;给…丢脸

英/dɪsˈɡreɪs/美/dɪsˈɡreɪs/

前缀:dis- 不

词例:

dissatisfied adj. 不满的

dishonorable adj. 不光彩的

词根:grat- 感激,高兴

词例:

gracious adj. 亲切的

gratification n. 满足;满意

近义词:

shame n. 羞耻,羞愧

词组:

in disgrace 很不讨人喜欢;失宠的

例句:

There is no disgrace in being poor.

贫穷不是耻辱。

长难句解析移步「程思斐老师」

坚持打卡,领取奖励金

1. 转发波妈和思斐老师的每日一讲至朋友圈。

2. 摘抄每日一讲拍照发微博@谭剑波tangible、@程思斐老师,带话题 #谭剑波考研英语全程陪伴#,附言“波妈每日一讲打卡”。

3. 所有打卡不间断,不屏蔽,每周一中午12点,波妈会发布固定微博,坚持打卡6天的同学去微博下评论,当天抽送66元红包和波妈书籍购书券。

点个在看,一定上岸~

,