今天唱唱无意中看广州台,屏幕上标注的是直播广州的节目,在走动的过程中,唱唱无意中听到旁白念“先赵(dziu6)”,突然间就懵逼了,什么“先赵”,不是只有“先秦”的说法吗?上网搜索了下,真没有。过了一会儿,唱唱就反应过来了,是“先兆(siu6)”啊!

回头一想,为什么不会有人把姓氏“邵”念成“赵”,如果有的话,这个乌龙就闹大了。再转念一想,因为“邵”的普通话是shào,不是zhào啊!就是因为“兆”和“赵”普通话都是念zhào,所以才会产生误读。

同理可得,“瑞”也是误读的重灾区,用粤语你会怎样念“瑞雪兆丰年”呢?

五行粤语怎么读(用粤语念瑞雪兆丰年)(1)

至于表达同一意思,粤语或许有另一表达法,不过这又另当别论了。

,