所谓“蜜月”(honeymoon)一词中honey本意是蜂蜜,moon代表月,而把这名称翻译成“蜜月”,除了使人听起来有甜蜜的感觉外,并没有确切地表示出新婚的含义。

蜜月一词来源哪个大洲(蜜月的由来)(1)

“蜜月”这个词其实是古代抢婚习俗演变而来的。英国古代的条顿族流行抢婚,丈夫为了避免抢来的妻子被对方抢回去,就在新婚期间带着妻子到外地过一段隐居的生活,每日3餐喝蜂蜜酿成的酒,连续喝30天,恰巧是一个月,据说蜜月的说法就是自此开始的。

蜜月一词来源哪个大洲(蜜月的由来)(2)

为什么古代的蜜月夫妻饮用的是蜂蜜酿成的酒,而不是其他酒类,这就必须从英国的地理背景来探讨。因为英格兰无法栽培葡萄,蜂蜜却随处可见,所以自古以来英国人就有喜欢饮用蜂蜜酒的习惯。他们取下蜂窝,从里面拿出蜂蜜,再用滚水来煮蜂窝,使蜂窝发酵而成为蜂蜜酒。因此,蜜月饮蜂蜜酒和风土习惯也是有关联的。

蜜月一词来源哪个大洲(蜜月的由来)(3)

,