无论是正在进行博士申请,还是已经在海外读书了的小伙伴应该会对一个问题感到困惑,那就是“我到底该怎么称呼老师”,我来为大家科普一下关于硕士出国读博条件?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!

硕士出国读博条件(第一次出国读博)

硕士出国读博条件

无论是正在进行博士申请,还是已经在海外读书了的小伙伴应该会对一个问题感到困惑,那就是“我到底该怎么称呼老师”

众所周知,西方社会拥有非常多种称谓,比方说光是“女性”就有Miss、Madam、Ms、Mrs等这几种,而在实际使用中,更是让人丈二金刚,摸不着头绪。

而这个令人困惑的称呼在学术圈就更加复杂了,因为学术界也有自己的习俗和传统。可能就是一个简单的“套磁发电子邮件给导师”,如果不慎误踩雷区,就直接被打入冷宫~

比如你给“教授”发电子邮件,因为把他

称为“博士”,他觉得你没礼貌就不回复你了

所以今天小O同学就来给大家说说学术圈的称谓,让大家以后不再误踩雷区!

Professor(教授)

一般来说,如果某位老师的头衔中包含“Professor”一词,那么便直接称他们为“某某(姓氏)教授”即可。不过在不同国家则有不同的规则,像在北美(美国/加拿大),这个Professor包括正教授、副教授、助理教授和临床教授(clinical)等。不过如果在英国的话,Professor仅可以用在教授,不适用于讲师或高级讲师身上

Doctor(博士)

任何获得博士学位的人都可以被称为“Doctor”,所以如果要称呼的话,就称做”某某(姓氏)博士“即可。这个Doctor不只适用于最常见的PhD,同样也能用在诸如“神学博士 (Doctor of Theology,DTh)”、“公共卫生博士 (Doctor of Public Health,DrPH)”或“工程博士 (Doctor of Engineering,DEng)”。

小tips:在国外求学,“某某博士”的称呼方式会是一种最安全的选择

,因为通常无论是lecturers、readers、senior lecturers、research associates等不具有教授头衔的老师肯定都拥有博士学位

但建议还是尽快搞清楚对方是否有教授头衔,因为在级别上Professor是高于Doctor的,因此尽快搞清楚也能避免称呼错误的尴尬。

Mr. and Mrs.(先生和夫人)

虽然在西方社会Mr. and Mrs.是一个非常正常与正确的称谓,但是在学术界可不能这样,尤其是计划前往就读或正在攻读学位的小伙伴,千万不能犯这个错误

如果称呼拥有教授头衔或拥有博士学位的人为“先生”或“夫人”,是对他们极大的不尊重

,代表你不承认他们为获得“博士”(或“教授”)称号所做的多年努力。对于女性来说,这个后果更加严重

因为会被认为是在贬低女性,只注意她的婚姻状况而忽视她的学术成就。

不过如果要称呼一位不是教授且没有博士学位的讲师(例如助教或实验室讲师),就可以称他们为Mr.或Mrs.。如果他们有偏好的称呼那当然另当别论,以他们的为准~

First Names(名字)

通常有一些老师会喜欢学生直呼他们的名字,不过也有另一派认为这是非常粗鲁和冒昧的。所以为了避免出错,除非他们明确地告诉你,要不然还是避免直呼名讳。

不过这种情况很好处理,因为在课程开始之初,自我介绍环节时他们多半就会在课堂上向大家说明,所以只要跟着他们的要求就好。

最后,大家要记得一点。在西方学术圈,你与老师的关系更像是同事与合作伙伴,所以一切还是自然就好,不用太过刻意,要不然他们也会觉得你很奇怪