歌词如下:

There Were Roses

玫瑰——Cara Dillon

My song for you this evening

今夜我为你所唱的歌

It's not to make you sad

并非提起你的忧愁

Not for adding to the sorrows

也非增添悲伤

Over troubled northern land

在混乱的北方大地

But lately I've been thinking

可我常常想起

And it just wont leave my mind

那从未在我脑海中散去的一切

I'll tell you of two friends one time

我想向你讲述我曾经的朋友

甜蜜轻快的英文歌曲(甜蜜清新英文歌曲推荐)(1)

Who were both good friends of mine

两个皆是我的挚友

Isaac he was Protestant

艾萨克是新教徒

And Sean was Catholic born

肖恩天主教出身

But it never made a difference

但这并不紧要

For the friendship it was strong

友谊却因此而坚固

And sometimes in the evening

夜晚的某些时刻

When we heard the sound of drums

当我们听见鼓声喧天

We said they wont divide us

他们说那些喧嚣永远不会把我们分开

We will always be as one

我们永远都会在一起

There were roses roses

那丛玫瑰,玫瑰

There were roses

那丛玫瑰

And the tears of a people ran together

人们的眼泪一起奔流而下

It was on a Sunday morning

那是个星期天的早上

When the awful news came round

令人恐惧的消息围绕

Another killing had been done

又一起杀戮

Just outside Newry Time

就在刚刚的Newry镇

We knew that Isaac danced up there

我们知道艾萨克在那儿跳舞

We knew he liked the band

我们听说他喜欢那个乐队

But when we heard that he was dead

但当我们听到他已经死去

We just could not understand

我们无法相信

Now I felt it filled the countryside

如今,恐惧充满了整个村庄

There was fear in every home

也在每一个家庭中蔓延

When late at night a car came

当夜深时一辆汽车开来

Prowling round the Ryan Road

在Ryan路上巡游

A Catholic would be killed tonight

今夜天主教徒将被杀害

To even up the score

为了报复

Oh Christ it's young MacDonald

噢,救世主啊,那是年轻的麦克唐纳

They have taken from the door

他们被带出了门

There were roses roses

那丛玫瑰,玫瑰

There were roses

那丛玫瑰

And the tears of a people ran together

人们的眼泪一起奔流而下

Isaac was my friend he cried

我的朋友艾萨克痛哭着

He begged them with his tears

他用他的眼泪乞求他们

But centuries of hatred

但这充满仇恨的年代

Have ears that do not hear

他们耳朵已不再去听

An eye for an eye

用一只眼睛交换一只眼睛

It was all that filled their minds

他们的头脑里已被仇恨添满

And another eye for another eye

又一只眼交换又一只眼

Till everyone was blind

直到每个人都失明

Now I don't know where the moral is

在这样的时代,我找不到真理的所在

Or where the song should end

也不知这首歌停止在哪里

But I wonder just how many wars

我迷惑不解有多少征战

Are fought between good friends

是朋友之间的残杀

And those who give the orders

发布命令的人

Are not the ones to die

不会是死去的那人

It's Scott and young MacDonald

死去的那斯考特和麦克唐纳

And the likes of you and I

如你我一样

There were roses roses

那丛玫瑰,玫瑰

There were roses

那丛玫瑰

And the tears of a people ran together

人们的眼泪一起奔流而下

There were roses roses roses

那丛玫瑰,玫瑰 玫瑰

And the tears of a people ran together

人们的眼泪一起奔流而下

,