每个国家都有除母语之外的各地方言,一般来说,大家都默认首都的母语是最纯正的,比如伦敦腔,比如北京人的普通话,比如首尔人的韩语。但这种情况在法国却不是,法语最纯正的竟然是一个你可能听都没听过的地方——都兰

哦,我不是说青海省的那个都兰哈。

法国人谈巴黎法语(法国人公认34)(1)

图片来源于网络,侵删

都兰(Touraine),这是法国的一个老省份,首府是图尔市(Tours)。

说它是老省份,是因为现在都兰并不完全相当于省份的行政单位,它被划分成了三个省——I'Indre, I'Indre et Loire和Le Loir et Cher。整个区以卢瓦尔河河畔漂亮的城堡而闻名,首府图尔就位于卢瓦尔河畔城堡群中心,如今这些城堡都已成为世界文化遗产,图尔也因此被称为"法兰西庭院"。

法国人谈巴黎法语(法国人公认34)(2)

图片来源于网络,侵删

那为什么都兰的法语会最纯正呢?讨论这个问题之前,我们先得知道都有哪些地区说法语。

欧洲国家

除了法国之外,比利时、瑞士、卢森堡、意大利瓦莱达奥斯塔地区,也都是讲法语的。关于比利时的法语可以看之前的文章 同样都是说法语的,为什么法国人就那么爱diss比利时人?,这次就不多说了。

另外再推荐一部喜剧电影《无物申报》(Rien à Déclarer),说的就是法国和比利时边界,两个分别隶属于两个国家的海关边境检查员之间发生的故事,法国法语和比利时法语的发音,在那部影片里有爆笑呈现。(想要电影资源的请留言,我有法语原声中文字幕的片子哈)

法国人谈巴黎法语(法国人公认34)(3)

《无物申报》剧照

北美国家

北美国家主要以加拿大魁北克为主,魁北克的口音基本上是从15-16世纪法国北方的口音发展而来。魁北克也有一些特有的法语单词,比如他们不说pas du tout,而是pas-pantoute。

对法国人来说,魁北克口音就是他们的"东北大碴子"味儿,甚至有一些法国人都说c'est pas francais。

这也是为什么法国人很爱嘲笑My heart will go on的天后巨星席琳·迪翁,席琳·迪翁出生于魁北克,她唱英文歌也唱法语歌,歌里听不出口音,但是一说话就很搞笑。

来听听大碴子味儿的席琳·迪翁~~ 席琳迪翁讲法语

非洲国家

我们当然不能忘记自带喜感的非洲法语啦。在非洲有4亿多人说法语,约占非洲大陆人口三分之一。非洲法语也根据国家不同有不同口音,而且黑非洲和北非阿拉伯地区的法语口音有很大差别。

法国人谈巴黎法语(法国人公认34)(4)

图片来源于网络,侵删

亚洲国家

欸?亚洲也说法语?

对的,法国殖民过的柬埔寨就可以说法语,但法语不是他们的主要语言,柬埔寨的通用语言是高棉语,同时夹杂当地使用的汉语方言(潮州话、广东话等)。法语是原先殖民者跟当地人通婚留下的后裔在讲,也都是老人家了,年轻人已经不说法语了。

除此之外,前法属印度地区(本地治里市、卡来卡、雅南、马埃和金德讷格尔)也是说法语的,印度法语还受泰米尔语、泰卢固语和马拉雅拉姆语等语言影响,听起来有点奇怪。

老挝也是说法语的,起源于法国殖民印度支那期间,老挝独立及共产党执政之后,法语speaker就越来越少了。

这些说法语的外国都根据本地化特点对法语进行了"改良",口音自然是不可避免的。那么在法国本国内,各地区的口音是怎么发展起来的呢?之前的推文里有详细介绍 Can you speak English? NO! 法国人对法语的傲慢是哪里来的?,这里也不多说了。

为什么是都兰?

都兰,一个离首都巴黎老远的地方,为什么它的发音才被认为是最纯正的?

15世纪时,都兰的首府图尔是法兰西王国的非正式首都,不是正式首都,但国王们喜欢在图尔居住,比如查理七世和路易六世,所以当时图尔是法兰西王国的知识和文学中心。

都兰位于法国中部,它远离所有边境,这大大限制了边境地带其他语言的交流和影响,保证了当地语言的纯正性。

16世纪时,巴黎再次成为了法国的首都,国王们也搬到凡尔赛去了,尽管如此,都兰的名声一直流传至今。

法国人谈巴黎法语(法国人公认34)(5)

图片来源于网络,侵删

而巴黎腔呢,它确实被认为是"受过教育"的象征。因为几乎所有的政府机关、高等教育学府都集中在巴黎,法国的知识分子和官僚全部在巴黎接受教育并扎根当地,培养了讲巴黎腔的一群人。巴黎腔虽然不被认为是最正宗的发音,但巴黎人仍然以象征着精英主义的巴黎腔为傲。

此外,法国南部代表性城市图卢兹的法语口音被认为是最性感的,大家认为它带着阳光和大海的气息。马赛的口音也比较讨人喜欢,像在唱歌一样。

法国人谈巴黎法语(法国人公认34)(6)

图片来源于网络,侵删

最搞笑的口音是哪里?

超过74%的法国人认为北部的Chti口音是法国最搞笑的口音,如果你看过法国喜剧电影《欢迎来北方》(Bienvenue chez les ch'tis),你就知道了,他们把chien和sien分不清楚。这部电影被认为是法国电影TOP5,经久不衰,强烈推荐。一部中低成本的喜剧片,成了法国电影史上的奇迹,上映五周后就打破了《虎口脱险》保持了42年之久的法语电影票房记录,有点中国版的《泰囧》的影响力。

(截了一段超搞笑的,想要电影资源的请留言哈,我有法语原声中文字幕的片子)

法国人谈巴黎法语(法国人公认34)(7)

《欢迎来北方》剧照

到底各个地区的法语口音是怎么样的?来看一个小哥哥的模仿。他模仿了多个国家的法语口音:标准法语、魁北克口音、巴黎口音、马赛口音、下层社会人口音、德国口音、非洲口音、英国口音、美国口音、摩纳哥口音、俄罗斯口音、日本口音、中国口音...(视频来源于网络,侵删)

其实我们中国人在学的法语,还是标准的哈,不用担心跑偏,除非你的法语老师是非洲人/魁北克人/比利时人,哈哈哈(开玩笑,无地域歧视的意思,认怂保平安~~)

Reference:

new.qq/omn/20180205/20180205G0NOO0.html

,