长歌行哪一句表达时光易逝(众女嫉余之蛾眉兮)(1)

上一期,我们讲到《离骚》中控诉了君王对他逐渐疏远、君臣不能遇合的情绪,并且创下了把政治情绪以爱情作比的先河。

今天,我们接着来看屈原怎么抒写这种矛盾。

众皆竞进以贪婪兮,

凭不厌乎求索。

羌内恕己以量人兮,

各兴心而嫉妒。

忽驰骛以追逐兮,

非余心之所急。

老冉冉其将至兮,

恐修名之不立。

朝饮木兰之坠露兮,

夕餐秋菊之落英。

苟余情其信姱kuā以练要兮,

长cháng顑kǎn颔hàn亦何伤。

掔lǎn木根以结茞兮,

贯薜荔之落蕊。

矫菌桂以纫蕙兮,

索胡绳之纚纚lí。

謇qiān吾法夫前修兮,

非世俗之所服。

虽不周于今之人兮,

愿依彭咸之遗则。

这一章,作者写出了君王对他误解和疏远的原因,那就是君王身边众小人对自己的嫉妒、排挤和谗言。

本章有两个线索,一个是屈原的自况,写自己的清高和质洁:他先讽刺众小人争权夺利贪婪成性,勾心斗角满怀妒忌。但“众人皆浊我独清”,我追求的可不是权势和财富。我担心的是“美人迟暮”,人之将老但却没能树立美名。我早上饮木兰花的清露,晚上食秋菊的花瓣,好一个“香草美人”了。我愿效法那前代的贤人啊,遵循投水的彭咸留下的典范。

第二个线索就是小人们的嫉妒和排挤了,这也是我们最常见到的《离骚》中的节选:

长歌行哪一句表达时光易逝(众女嫉余之蛾眉兮)(2)

长太息以掩涕兮,

哀民生之多艰。

余虽好修姱以鞿jī羁jī兮,

謇qiān朝zhāo谇cuì而夕替。

既替余以蕙huì纕xiāng兮,

又申之以揽茞chǎi。

亦余心之所善兮,

虽九死其犹未悔。

怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

众女嫉余之蛾眉兮,

谣诼zhuó谓余以善淫。

固时俗之工巧兮,

偭miǎn规矩而改错。

背绳墨以追曲兮,

竞周容以为度。

忳tún郁邑余佗chàchì兮,

吾独穷困乎此时也。

宁溘kè死以流亡兮,

余不忍为此态也。

鸷zhì鸟之不群兮,

自前世而固然。

何方圜yuán之能周兮,

夫孰异道而相安?

屈心而抑志兮,

忍尤而攘诟。

伏清白以死直兮,

固前圣之所厚。

我擦着眼泪长叹,哀伤人生多坚。我虽自我约束也言语检点,但早晨刚刚进谏,傍晚就丢了官位。他们指责我佩戴蕙草,又怪罪我手持茞兰。但这是我内心所向,哪怕九死也不悔。我只怨君王反复,终不能体察我的衷心。众女子嫉妒我的美貌,便诬陷我是妖媚淫妇。

“蛾眉妒”是中国古典诗歌中的著名事典,将君臣关系比作男女关系,将众小人的离间比作女人因嫉妒而生的谗言使君王迷惑。屈原运用这种比喻,把这种被疏远的寂寞,富有诗意地转化成清高与崇高,造成一种“古来圣贤皆寂寞”的抒情效果。

长歌行哪一句表达时光易逝(众女嫉余之蛾眉兮)(3)

面对这种谗言和离间,屈原选择的是坚守与独立,他说:“世俗历来投机取巧背弃规矩,颠倒是非,罔顾法度。我抑郁忧烦,为何独独困我于此时此处。我宁肯溘死远离这是非,也不忍惺惺作态同流合污。鹰隼不与凡鸟共伍,圆与方不能相容,贤人怎能与奸人为伍呢?”

既然不愿同流合污,要在乱世保持清洁美好,屈原这时便已有了追随效仿投水的彭咸殉道的想法了,他说:“对小人的过错和耻辱的容忍让我心里憋屈心志压抑, 不如为保持清白的人格而以身殉道,倒历来是圣人嘉许的行为。”

悔相道之不察兮,

延伫乎吾将反。

回朕车以复路兮,

及行迷之未远。

步余马于兰皋gāo兮,

驰椒丘且焉止息。

进不入以离lí尤yóu兮,

退将复修吾初服。

制芰jì荷以为衣兮,

集芙蓉以为裳。

不吾知其亦已兮,

苟余情其信芳。

高余冠之岌jí岌兮,

长余佩之陆离。

芳与泽其杂糅róu兮,

唯昭质其犹未亏。

忽反顾以游目兮,

将往观乎四荒。

佩缤纷其繁饰兮,

芳菲菲其弥章。

民生各有所乐兮,

余独好修以为常。

虽体解吾犹未变兮,

岂余心之可惩。

这一章承接上文,是作者开始设想退隐后的打算。

我后悔没有看清道路,伫立良久决定回去。既然上言不得反而获咎,那就不如回兰皋椒丘,换上以前的衣服。把荷叶制成上衣,把芙蓉集成下裳。无人赏识就由它去,只要我内心依然芬芳。高高的帽子耸在头顶,长长的佩戴束在身上,花香和玉泽交糅,洁白的品质无伤。忽然回头远远眺望,我将去游观浩茫四荒。佩戴着缤纷的装饰,散发出阵阵清香。人世间各有所乐,我独爱修身已为常。就算粉身碎骨,难道要让我的心被玷污?

从这一章看,屈原又一次将人格的高尚与死亡建立了联系,这就注定他不会像老庄一样逍遥天地间。他必定会追随着他的理想,经受矛盾、痛苦、焦虑和自我安慰的折磨,直到理想彻底破灭,最终玉石俱焚。

长歌行哪一句表达时光易逝(众女嫉余之蛾眉兮)(4)

图文:炜瑛

,