如果把流行音乐圈分出三六九等,

那现年75岁的鲍勃·迪伦

绝对会排列在A类名单中。

《K歌情人》中,休·格兰特这样评价他——

没有哪一本书能比得上他的诗情画意,鲍勃·迪伦才是真正的诗人。

鲍勃迪伦是否获得过诺贝尔文学奖(揭秘娱乐圈的鲍勃)(1)

这也就顺理成章地解释了,

一个歌者为什么会获得诺贝尔文学奖

鲍勃迪伦是否获得过诺贝尔文学奖(揭秘娱乐圈的鲍勃)(2)

同时,他的歌也是电影的宠儿

爱上鲍勃·迪伦最重要的原因,

《阿甘正传》是影迷心中的圣地,

片中插曲也都是重量级。

其中,鲍勃·迪伦的歌曲就入围了三首。

珍妮在舞台上,

赤裸上身、怀抱吉他演唱的那首《随风飘荡》

鲍勃迪伦是否获得过诺贝尔文学奖(揭秘娱乐圈的鲍勃)(3)

无法想象这是一首黑奴哼唱,

被鲍勃·迪伦拿来填词的作品。

How many roads must a man walk down

Before you call him a man?

How many seas must a white dove sail

Before she sleeps in the sand?

Yes, and how many times must thecannonballs fly

Before They're forever banned?

The answer, my friend, is blowing in thewind

The answer is blowing in the wind

……

一个人需要走过多少路

才可以称之为人

一只白鸽需要跨越多少大洋

才可以安睡在沙滩上

是啊,到底需要经历多少次的战争

才能够让它彻底被人类所抛弃

答案在哪里,我的朋友,它正随风飘荡

答案正随风飘荡

……

生于二战,成长在美国大繁荣时期,

活跃在六、七十年代的鲍勃·迪伦,

性格中的狂放和自信,被尽情地释放到了他的作品中。

另一首代表作《变革的大时代》

就表现出了这一点。

鲍勃迪伦是否获得过诺贝尔文学奖(揭秘娱乐圈的鲍勃)(4)

《X特遣队》口碑扑街后,

DC粉担心兼具艺术性与娱乐性的《守望者》成了绝唱。

《守望者》的片头,悠扬地响起了《变革的大时代》

从二战结束到上世纪80年代,

歌曲和影片都在表达一种乐观的悲观主义。

鲍勃迪伦是否获得过诺贝尔文学奖(揭秘娱乐圈的鲍勃)(5)

如同影片鲜明的色差,

好像一场最后的狂欢。

Come gather around people

Wherever you roam

And admit that the waters

Around you have grown

And accept it that soon

You’ll be drenched to the bone

And if your breath to you is worth saving

Then you better start swimming or you’llsink like a stone

For the times they are a-changing

……

来吧让我们集结在一起

无论你流浪何方

要看到你身边的河水

正在把你淹没

接受现实吧

你很快就会被

浸透入骨

如果你相信自己还有活下去的价值

如果不想像一块石头沉入水中,那么就请你拼命地游

因为变革的大时代已经来临

……

鲍勃·迪伦曾经说过,

他的歌都是生命中的抗争之声。

美国大选题材的喜剧片《年度人物》

以嘲笑的口吻,揭露了美国政界这只“披着羊皮的狼”。

鲍勃迪伦是否获得过诺贝尔文学奖(揭秘娱乐圈的鲍勃)(6)

当罗宾·威廉姆斯的竞选大巴穿越在美国西部时,

鲍勃·迪伦的《政治世界》也毫不留情地唱出,

善良与爱情在这样一个世界中是何等的微不足道。

We live in a political world

Love don’t have any place

We’re living in times where men commitcrimes

And crime don’t have a face

Wisdom is thrown in jail

It rots in a cell

Is misguided as hell

Leaving no one to pick up the trail

……

我们活在一个政治世界

爱在这里没有一席之地

我们生活在犯罪横行的时代

常人却看不到它的样子

智慧被装入牢笼

任其腐烂消亡

思想被引向地狱

无人能找到生还的小路

……

《圣人文森特》中,老炮儿比尔·默瑞饰演一个为老不尊的邻居大爷,

和当红童星杰顿·李博赫,

联袂上演了一出亲情大戏。

影片中的比尔·默瑞总是戴着一个笨重的古董随身听,

五音不全地哼唱着鲍勃·迪伦的《暴风雨中的港湾》

鲍勃迪伦是否获得过诺贝尔文学奖(揭秘娱乐圈的鲍勃)(7)

这首歌创作后不久,

鲍勃·迪伦的原配妻子莎拉就离他而去。

虽然没有证据显示这首歌曲是写给莎拉的,

但歌中描写“失去才知珍惜”的感受,

也是无法挽回的悲伤。

I was in another lifetime one of toil andblood

When blackness was a virtue and the roadwas full of mud

I came in from the wilderness a creaturevoid of form

"Come in" she said

"I'll give you shelter from thestorm"

……

那是另一段人生中劳苦和血汗的回忆

丑恶成为美德道路满是泥泞

我从荒野中走来身心俱疲

“进来吧”她说道

“我给你暴风雨中的港湾”

……

有人说人一生听歌的趣味,

会固定在十五岁到二十五岁。

那时候听的歌,会影响一生的喜好。

乔布斯在十五岁的时候,听的正是鲍勃·迪伦。

他的iPod 中收藏了12张迪伦的专辑,

还曾和鲍勃·迪伦的前女友琼·贝兹短暂交往过。

鲍勃迪伦是否获得过诺贝尔文学奖(揭秘娱乐圈的鲍勃)(8)

在法鲨版的传记影片《史蒂夫·乔布斯》中,

大量的台词说明乔布斯对鲍勃·迪伦的崇拜。

鲍勃迪伦是否获得过诺贝尔文学奖(揭秘娱乐圈的鲍勃)(9)

影片选取了鲍勃·迪伦的两首歌,其中一首是《雨天的女人》。

Well, they'll stone you when you're tryingto be so good

They'll stone you just like they said theywould

They'll stone you when you're tryna go home

Then they'll stone you when you're thereall alone

But I would not feel so all alone

Everybody must get stoned

……

在你尝试做个好人的时候他们会痛斥你

正像他们宣称的那样痛斥你

在你想要回家的时候他们会痛斥你

在你独自一人的时候他们也会痛斥你

但我不该感到如此孤单

每个人都注定会被他人痛斥

……

《破产姐妹》第三季的首集中,

“波涛汹涌”的凯特·戴琳斯陶醉在《敲响天堂之门》的歌声中。

鲍勃迪伦是否获得过诺贝尔文学奖(揭秘娱乐圈的鲍勃)(10)

此曲成为了祭奠死者的首选,

也是鲍勃·迪伦传唱度最高的歌之一。

Mama, take this badge off of me

I can’t use it anymore

It’s getting dark, too dark to see

I feel I’m knocking on heaven’s door

Knock, knock, knocking on heaven’s door

Knock, knock, knocking on heaven’s door

……

妈妈,把我的勋章摘下来吧

我再也不能佩戴它了

我的眼前已经漆黑一片

我感到自己正在敲响天堂之门

敲一敲,敲响天堂之门

敲一敲,敲响天堂之门

……

音乐题材的影片《醉乡民谣》

梦一般模糊的镜头,配合酒一样香醇的歌曲,

一段美好的视听享受,就这样应运而生。

鲍勃迪伦是否获得过诺贝尔文学奖(揭秘娱乐圈的鲍勃)(11)

结尾处出现了鲍勃·迪伦的身影,

鲍勃迪伦是否获得过诺贝尔文学奖(揭秘娱乐圈的鲍勃)(12)

演唱了这首《再见》作为影片的终结。

It's fare thee well my darling true

I'm leaving in the first hour of the morn

I'm bound off for the bay of mexico

Or maybe the coast of california

So it's fare thee well my own true love

We'll meet another day another time

……

这是分手的时候了我的爱人

我会在清晨第一时间离开

我会立刻启程前往墨西哥的海湾

也许是加州的海岸

那么就让我们再会吧我的爱人

让我们期待再次重逢

……

《一切在改变》是鲍勃·迪伦为影片《奇迹小子》量身定制的主题歌。

这也让他获得奥斯卡最佳原创歌曲

鲍勃迪伦是否获得过诺贝尔文学奖(揭秘娱乐圈的鲍勃)(13)

这部由迈克尔·道格拉斯、钢铁侠小罗伯特·唐尼和蜘蛛侠托比·马奎尔出演的剧情片,

似乎被歌曲抢了风头。

A worried man with a worried mind

No one in front of me and nothing behind

There's a woman on my lap and she'sdrinking champagne

Got white skin, got assassin's eyes

I'm looking up into the sapphire tintedskies

I'm well dressed, waiting on the last train

Standing on the gallows with my head in anoose

Any minute now I'm expecting all hell tobreak loose……

……

一个不安的人有一个不安的灵魂

身前与身后我都无人能及

有个喝着香槟的女人坐在我的大腿上

雪白的皮肤和刺探的眼神

我抬头看着蓝宝石色的天空

我衣冠楚楚,等在最后一班列车上

头上戴着绞索站在绞刑架上

此时此刻我只期盼着地狱不约而至到人间

……

当备受关注的诺贝尔文学奖正式揭开面纱,

上面赫然写着一个作家圈陌生的名字——

“Bob Dylan!”

这绝对是一大冷门。

但仔细想来,也是实至名归。

这位民谣艺术家,的确如授奖词所说的那样——

“在伟大的美国歌曲传统中,创造了新的诗意表达。”

,