如果一个人老是在你的身边各种“发牢骚,碎碎念”
你会说些什么“拯救自己呢”?
今天,我们来学习用英文来阻止”各种牢骚”。
01.
直接了断
跟自己很熟的人,如果对方确实唠叨了很长时间,你受不了了,就可以直接制止别人:
- Stop/quit/No more complaining: 别抱怨了。
注意,但凡用了stop或quit这样的词就显得你很不耐烦了,所以,真的是跟很熟的人才这样说。但是,complaining类似“抱怨, 发牢骚”的统称,任何抱怨都可以用这个词,但看不出是如何抱怨的。
02.
带哭,带闹,耍性子式的抱怨: whine
- whine: 抱怨,发牢骚
- Stop whining:别抱怨了
- Stop your whine: 别抱怨了
在口语中大家还经常会在whine后加上like a bitch
- Stop whining like a bitch. 不要像个怨妇一样。
Man up! Don't whine like a bitch.
男人一点!不要像个怨妇一样。
03.
说别人坏话式的抱怨: bitch
大家有所不知,“抱怨”常用的一个词是bitch
这是Cambridge Dictionary对bitch做动词的解释
bitch名词是“*子”的意思,总之是一个不让人讨喜的女人。它也可以当做动词来用。
- bitch: 发牢骚, 吐槽
(bitch做动词主要用于女人吐槽别人坏话的那种牢骚, 而这种行为在别人看来就是:be like a bitch, 是一个bitch的行为), 所以这时看不下去的人会说:
- Stop bitching: 别BB了。
- Stop your bitch: 别BB了。
04.
小声呻吟式的抱怨:moan
如果一个在那因为一件在别人看来不重要的事情小声嘟囔, 抱怨,英文叫:moan
这是Cambridge Dictionary对moan做动词的解释
- Stop moaning: 别抱怨了。
- Stop your moaning. 别抱怨了。
05.
带批评,唠唠叨叨式的抱怨:nag
女人对孩子,对丈夫就经常采用这种nagging式的抱怨。往往好心希望对方做某事,对方没做,转而就nagging....了
这是Cambridge Dictionary对nag做动词的解释
- Stop nagging: 别唠唠叨叨的了。
- Stop nagging at me: 别老对我唠唠叨叨了。
My mom's always nagging about my diet. 我妈总是唠叨我的饮食。
,