《尚书·商书·盘庚上(下)》学习之十八

王若曰:“格汝众1,予告汝训,汝猷黜乃心2,无傲从康。古我先王,亦惟图任旧人3共政4。王播告之修5,不匿厥指6,王用丕钦7。罔有逸言8,民用丕变。今汝聒聒9,起信险肤10,予弗知乃所讼。”

译:殷商王如是说:“众位到这里来,我告诫你们,要克制私心,不要不顺从求安定。从前我们先王,也任用旧臣共理政事。先王颁布政令得治,旧臣不隐瞒政令的旨意,先王因此敬重他们。旧臣没有过错言论,民众因此也大变样。今你们不知全盘考虑,危言为害,我不知何事争讼。”

注:1.格:呼语,来。2.猷:图谋。黜:(chù音触)除去。心:指私心。

3.旧人:世代居官之人。4.共政:共理政务。5.修:治。

6.匿:(nì音昵)隐藏。指:旨,旨意。

7.丕:大。钦:敬重。8.逸言:过失之言。

9.聒聒:(guō音郭)多言喧扰貌。引申有愚而拒善自用之意。10.信:同“申”,申说。险肤:谓恶意中伤的谣传之言。险:险恶。肤:肤浅。

《河南安阳——城隍庙》照片有头条提供,敬谢!

“非予自荒兹德1,惟汝含德2,不惕予一人3。予若观火,予亦拙谋作,乃逸。若网在纲,有条而不紊;若农服田,力穑乃亦有秋4。汝克黜乃心,施实德于民,至于婚友5,丕乃敢大言汝有积德!乃不畏戎毒于远迩6,惰农自安7,不昏作劳8,不服田亩,越其罔有黍稷。”

译:“非我不用旧臣美德,你们怀德,不施予我。我洞若观火,我亦拙于谋划,只望安定。纲举目张,才有条不紊;若农耕田事,努力稼穑才有秋果。你们能克制私心,施实惠给民众,直到亲戚朋友,这样可以来说你们在积德!就不畏戎敌的远近,象怠惰农夫苟且偷安,不努力劳作,不服从稼穑规律,就没有黍稷。”

注:1.荒:废弃。2.含:怀。3.惕:通“施”。予一人:古代帝王的自称。

4.有秋:丰收,有收成。5.婚友:亲戚朋友。

6.戎:古代称西部民族:西戎,戎狄。

7.惰(duǒ音朵)农:不勤于耕作的农民。8.昏:努力。

议:旧臣只知享受安逸,“事不关己,高高挂起。”不知保民,不明助君,这叫“尸位”。这种风气形成,上下都不愿做事了。

殷商王盘庚处境困难,臣如帝王之脚,臣不愿担一点风险,不愿做事,君王就不能走得很远。

这里的含德,相当于现在的把上面的政策吃没了,把下面的申诉篡改了。所以语言用得还是很婉转。

尚书盘庚中篇(尚书商书盘庚上)(1)

《河南安阳——人民公园》照片有头条提供,敬谢!

“汝不和1吉言于百姓,惟汝自生毒,乃败祸奸宄2,以自灾于厥身。乃既先恶于民3,乃奉其恫4,汝悔身何及!相时憸民5,犹胥顾于箴言6。其发有逸口7,矧予制乃短长之命!汝曷弗告朕,而胥动以浮言,恐沈于众8?若火之燎于原9,不可向迩,其犹可扑灭?则惟汝众自作弗靖10,非予有咎。”

译:“我善言你们不向百姓宣讲,是你们自生祸患,将发生灾祸奸邪,是自己害自己。若已引导民众做了错事,就该承受恶果,你们将追悔莫及!相时而动的利口小民,尚顾及劝告之言。你们信口开河有失言之过,何况我掌握着你们生杀予夺之权!你们为何不直接告知我,而运用虚言,恐吓煽动民众呢?若星星之火可以燎原,不能靠近,还能够扑灭?这是你们众人自作不善,非我有过错。”

注:1.和:宣布。2.奸:作恶于外。宄:(guǐ音轨)《说文解字》奸,外作盗,内为宄。这里是指奸外,宄作恶于内。

3.先:引导。4.奉:承受。恫:(tōng音通)痛苦。

5.憸:(xiān音仙)奸邪。这里指相时而动之人。

6.箴言:规谏劝戒之言。7.逸口:过分失实之言。

8.恐:吓。沈:同“沉”。煽(shān音山)惑。

9.若火之燎于原:星星之火可以燎原的出处。

10.靖:(jìng音净)平安,安静,此作善。

议:中间层把上面的政策不下达,还煽动民众闹事,只看到自己的利益,把国家、民众利益当成双方博弈的赌场。

这是政策不透明带来的恶果。政策层层有权,最终执行的成了执政者当事人心情之政。这种权力泛滥,让人不寒而栗。殷商王盘庚当时的处境可想而知。

尚书盘庚中篇(尚书商书盘庚上)(2)

《河南安阳——文峰塔》照片有头条提供,敬谢!

“迟任1有言曰:‘有惟求旧,器非求旧,惟新。’古我先王暨乃祖乃父胥及逸勤2,予敢动用非罚?世选尔劳,予不掩尔善。兹予大享于先王,尔祖其从与享之。作福作灾,予亦不敢动用非德。”

译:“迟任曾经说过:‘人爱旧情,器皿非旧,喜新。’从前我先王同你们祖、父辈休戚与共,我怎敢对你们动用重罚?世禄继承是你们有功劳,我不掩盖你们的功绩。因此我在祭祀先王时,你们祖先也从祀。赐福降灾,我也不敢动用非常之赏赐或惩罚。”

注:1.迟任:传说中的上古贤人。2.胥及:共同。逸勤:指逸劳。

议:唯一可讲的便只有当初共同打天下的那份情义了。还有现在祭祀时,先人神灵们一同受到的供奉。

由此可见,祭祀对后人的重要性,是那份凝聚力,是政策以外的向心力的功课。

尚书盘庚中篇(尚书商书盘庚上)(3)

《河南安阳——文字博物馆》照片有头条提供,敬谢!

“予告汝于难,若射之有志。汝无侮老成人,无弱孤有幼。各长于厥居,勉出乃力,听予一人之作猷。无有远迩,用罪伐厥死,用德彰厥善。邦之臧,惟汝众;邦之不臧,惟予一人有佚罚1。”

译:“我告诉你们迁都之难,若射箭必中靶之理。你们不要侮慢旧臣,不欺负孤、弱、幼。各自安排自己的封地,勤勉尽力,听从我谋划。无分远近,量刑惩处不善,赏赐表彰良善。国家治理得好,众人功劳;国家治理不好,罚我一人有罪。”

注:1.佚(yì音亿)罚:谓罚而失当。

议:“邦之臧,惟汝众;邦之不臧,惟予一人有佚罚。”这便是帝王之气概。族长、家长的气概也应如此啊。所谓修身,治家尔,方可再前行。

这样有担当式的思维,就会尽可能做得尽善尽美。

尚书盘庚中篇(尚书商书盘庚上)(4)

《河南安阳林州——万泉湖》照片有头条提供,敬谢!

“凡尔众,其惟致告:自今至于后日,各恭尔事,齐乃位,度乃口。罚及尔身,弗可悔。”

译:“众位,这是告诫之词:从今后,各人恭敬做事,认真履行职责,少说废话。否则予以惩罚,不要后悔。”

议:本篇讲述殷商王盘庚迁都的情况,一个人在大自然没有损坏自己的家园时,是都不愿意离开熟地迁移他处的,这是人性使然。

本篇最精彩处:首先是一份担当“邦之臧,惟汝众;邦之不臧,惟予一人有佚罚。”

第二本来让旧臣先去宣传迁都之事,结果他们来了个反宣传,面对这种情况,只好来个新闻发布会,当众讲明情况。把政策不透明变成透明,让坏事变好。

第三用人心、人情之言,来打动人心。所有的努力都是为了有较好的结果,其中的“纲举目张”、“星星之火可以燎原”这些话都出自本篇文章。

丁酉年七月十五

尚书盘庚中篇(尚书商书盘庚上)(5)

《荷》照片有头条提供,敬谢!

,