在记短语时,有一个令人非常非常头疼的问题,那就是:一个短语,多个意思。如果你是一个正在学习英语的学生,你对这个问题肯定深有体会并且深受其害,如果你是一个学生家长,你也可以问问自己的孩子,看看,这是不是令孩子头疼的一个问题?

相当多的短语用英语怎么说(英文短语意思多)(1)

come up这个看似非常简单的短语,竟然有十多个意思。这是一个短语,意思再多我们也可以努力记住,对不对?如果是十个,一百个,一千个这样的短语呢?大家算一下,那将会是一个巨大的记忆量,大到我们正常人不可能完成。

本文要告诉大家:

掌握了正确的方法,你根本就不用去记一个短语的多个意思,而且绝对不会影响你翻译句子的准确性。

你如果感到本文有帮助,一定要为学英语的孩子收藏一下,可以的话,点个赞,关注一下,以后会给大家分享更多学习英语的方法与技巧。

相当多的短语用英语怎么说(英文短语意思多)(2)

接下来,我们要搞明白两个问题:

第一个问题:为什么不用去记?

第二个问题:到底该怎样去做?

先给大家解答第一个问题:为什么不用去记?

因为就算你把一个短语所有的意思全部记住,有时候也没有什么用。比如说:一个短语有十个意思,你好不容易全部背会了,但考试的时候,你总不能挨个去试吧,也许还没等你试完,就已经该交卷了,你说死记硬背,背会又有什么用?

相当多的短语用英语怎么说(英文短语意思多)(3)

听到这儿,可能有的同学会问,老师你讲得非常有道理,但是,这么多短语,我总不能不去记它们吧?到底该怎样去做呢?

下面,就给大家讲一下到底该怎样去做?

大部分短语你只要记住它们的本义就可以了,翻译的时候短语本义结合具体的语言环境,就不会把句子翻译错。

给大家举个例子:

come up(上来;出现)这个短语本义是“向上来”。为什么这个短语的本义是“向上来”?因为come是“来”的意思,up是“向上”的意思,所以come up的本义就是“向上来”,简单吧?为什么它还有“出现”的意思?那隐藏在下面的东西跑上面来了,不就是“出现”吗?

我们试着翻译一下这四个句子,看看,能不能用come up这个短语最基本的意思把它们翻译准确?

The seeds have come up.

(come up发芽/长出地面)

字面意思:种子上来(或出现)了。意译:种子已经发芽了。

The sun has come up.

(come up升起)

字面意思:太阳上来(或出现)了。意译:太阳已经升起来了。

Something came up.

(come up发生)

字面意思:有事情出现了。意译:发生了点事。

A boy came up to me.

(come up走近)

字面意思:一个男孩出现到我面前。意译:一个男孩走近我。

简单吧?是不是这四个句子都可以用come up这个短语最基本的意思结合具体语言环境准确翻译出来?

所以,我们记短语只要记住它的本义就可以了,因为短语的本义很好记,可以大大减轻我们的记忆量。记住短语的本义以后,我们最应该做的就是通过阅读,在具体的语言环境当中去感知它的各种各样的用法,而不应该单纯地去死记硬背,强求自己一下子把一个短语所有义项全都记住。

希望本文对大家有帮助!

相当多的短语用英语怎么说(英文短语意思多)(4)

,