身在石家庄的摩西大大,终于在一阵阵萧萧秋风中打了一个喷嚏,是真冷啊~从小我们就知道秋天是丰收的季节,瓜果、粮食作物都收获的丰收季。不过好奇的摩西大大也很好奇“歪果仁”怎么形容秋天呢?
查阅词源资料的话会发现autumn这个单词来自拉丁语并且14世纪才进入了英语,所以新问题产生了:autumn表示秋天之前英国人用哪个单词表示秋天呢?
答案是:harvest /'hɑːvɪst/ n. 收获;产量;结果 vt. 收割;得到 vi. 收割庄稼。日耳曼文明和我们华夏文明一样都处在北半球,从事农业或种植业等基本都是“春种秋收”,所以秋季和收获(采摘果实和收割庄稼)必然是高度一致的。
日耳曼语的首音h-是和希腊拉丁首音/k/对应的,只不过这个/k/音拉丁人用字母c而希腊人的字母k也被拉丁人用字母c转写,所以希腊词根carp-表示果实以及拉丁词根carp-,cerp-表示采摘都和日耳曼的harvest同源。分别举例:
拉丁excerpt /'eksɜːpt/ n. 摘录,引用 vt. 引用,摘录 vi. 摘录,引用。字面含义是“采摘出来(的事物和行为)”。
希腊来源的词根carp-表示果实,直接看图吧,所谓有图有真相。
至于单词fall也表示秋天,嗯,产生的更晚并且现在基本是在美国才表示秋天,来自fall of the tree leaf的缩短。
好了,今天的趣味英文就到这里了,有没有跟着摩西大大学到有趣的东西呢?英文的世界很美妙,一起探索吧!
,