Wild and mildwild,下面我们就来聊聊关于英语转折关联词?接下来我们就一起去了解一下吧!
英语转折关联词
Wild and mild
wild
英 [waɪld] 美 [waɪld]
adj. (动植物)自然生长的,野生的;(土地)无人烟的,未开垦的;(人)未开化的,野蛮的;不受控制的,放荡的;暴风雨的,狂暴的;(做事或说话)轻率的,缺乏根据的;激动人心的;满腔热情的,十分热衷的;感情强烈的(尤指生气、高兴或激动);(表情、外表等)走神的,不专注的;特别的,怪异的;(纸牌)百搭的;嘈杂混乱的
adv. 自然地,不受控制地
n. 偏远地区,人烟稀少的地区;自然环境,野生状态
v. <西印度> 野蛮对待,残酷对待
【名】 (Wild)(英)怀尔德,(法、德、葡、捷、匈)维尔德(人名)
[ 复数 wilds 第三人称单数 wilds 现在分词 wilding 过去式 wilded 过去分词 wilded 比较级 wilder 最高级 wildest ]
He was attacked by wild animals.
他被野兽袭击了。
《柯林斯英汉双解大词典》
I counted 34 wild goats grazing.
我数了有34只野山羊在吃草。
《柯林斯英汉双解大词典》
She's totally wild about him.
她对他简直是着了迷。
mild
英 [maɪld] 美 [maɪld]
adj. (伤病)不严重的,轻微的;(感觉或表情)不强烈的,微弱的;(惩罚或批评)不严厉的;轻的,不过度的;(味道)清淡的,不刺激的;(药物、化妆品等)柔和的,无副作用的;(肥皂、洗涤液)温和的,不伤皮肤的;(天气)和煦的,温暖的;(人或其行为)和善的,随和的
n. <英>淡味黑啤
【名】 (Mild)(瑞典、德、捷、芬)米尔德(人名)
gentle, moderate, tender, mild, soft
这组词都有“温和的,柔和的”的意思,其区别是:
gentle 指温柔、亲切、优雅。常含有节制和意味。
moderate 中性词,指温和稳健,有节制,不走极端。
tender 和gentle意思很接近。指人的感情细腻、温情慈爱和有同情心,侧重心理素质。也可指物的柔嫩等。
mild 用于人时,指天性温顺,脾气好,不放肆粗野;用于物时,主要指适度,程度上相当缓和给人以愉快感觉。
soft 侧重柔软或安稳、光滑,使人不感到粗糙或严酷。
He's a mild, inoffensive man.
他是个温和有礼的男人。
《柯林斯英汉双解大词典》
Coffee and tea are mild stimulants.
咖啡和茶是轻度兴奋剂。
《牛津词典》
Aspirin is a mild analgesic.
阿司匹林是药性平和的止痛药
《讯驰外语》版权所有。
参考《有道词典》,如有侵权请通知。
码字不易,敬请【点赞】!
每天分享外语知识,请点击【关注】,不漏掉任何一期,助你提高外语水平。
,