有些同学介绍自己时喜欢说:
I'm a Chinese.
其实这是很典型的中式英语
和小酱一起来学习正确表达~
01
为什么不能说"I'm a Chinese"?
Chinese 可以做形容词也可以做名词
做形容词时
表示“跟中国有关的”,或“中国国籍的”
例如:
Chinese culture 中国文化
Chinese people 中国人民
Chinese 做名词时
除了可以表示“中文”这种语言
还可以表示“中国人”
是集体名词,前面不能加a
所以不能直接说 I'm a Chinese.
只能加上定冠词 the
写成“the Chinese”,但这是一个复数
所以当我们想说“我是中国人”的时候
Chinese 只能做形容词
正确的表达是:I'm Chinese.
02
"I'm come from China"是错误表达
如果想问外国朋友是“来自哪个国家的”,可以用:
Where are you from?
你是来自哪里的?
有些同学在回答这个问题时
用 I'm come from China. (×)
这样在语法上是错误的
因为be动词 am 和 come都是动词
不可同时使用
正确的表达是:
I'm from China. (√)
I come from China. (√)
03
“中国汉字”不是“Chinese Word”
中国汉字的正确表达是:
Chinese character
character [ˈkærəktə(r)]:字符,(汉字)字体
例:
James knows how to write Chinese character.
James会写汉字。
04
"welcome to China again"才不是 "欢迎再来中国"
Welcome to...表示的欢迎
只能用在对方已经抵达的时候!
welcome 是具体的欢迎动作
不是情感上的期待
1. 如果对方已经到达中国,你可以说
Welcome to China(✔)
2. 如果对方还没到中国,不能说
Welcome to China (✘)
可以说
I hope you can come to China(✔)
3. 如果对方即将离开
你希望他/她下次再来中国,不能说
Welcome to China again (✘)
可以说
Hope to see you again in China(✔)
I hope you can come to China again(✔)
,