虽然我们从小到大学习了很多汉字,但是有些读音的汉字我们是写不出来的,比如成龙大哥的“Duang”,还有“fai”“pia”“rai”等等。
那么这是为什么呢?
首先,交流并不一定需要文字。研究统计,世界上的语言,只有30%有文字。所以没有文字才是常态。即使是我国的古代,识字的人也只占很少的一部分,大部分平民都是文盲,但还是可以正常生活的。不过没有文字的缺点也很明显,就是无法记录,后世的人们很难了解到当初的景象。
其次,文字是滞后于语言的。文字是记录语言的符号,也就是说,先有语言,后有文字。尤其是汉字,大多数汉字都是经过了历史的沉淀,非常稳定,因此新造字也不像拼音文字那么随意。
对于常用的新事物我们一般都会通过谐音,含义或者字形来表示,比如“沙发”、“粉丝”、“囧”等。
而很多音和义都不常用,意思还很抽象的字词,就会出现还没有汉字的情况,就像成龙大哥的“Duang”。
还有一种情况就是方言,很多方言其实就是口语的变调,比如“bia”,就源自“吧唧”的“吧”。
小伙伴们还能说出来没有对应汉字的读音吗?
,