大家好,我是元音哥!

今天,我来说说德国的证书:

德国职业证书(德国证书那么多名称)(1)

也借此与大家分享一下我在德国的生活经历。尤其是有留学打算的同学们,走过路过,不要错过哦。

一、大学毕业证

德国的大学有Fachhochschule(简称FH), Universität(简称Uni)之分,前者重实践,后者重研究。在欧洲学制统一改革之前都是授予Diplom证书,也是读博士的必要条件。目前在德国,含金量依然高于Bachelor(本科)。学期数和毕业要求也比Bachelor要高一些。

das Diplom (-e)证书

德国职业证书(德国证书那么多名称)(2)

目前还提供Diplom学位的学校不多了,这里列举其中几个。

· Technische Universität Chemnitz

· Hochschule für Technik und Wirtschaft Dresden

· Technische Universität Bergakademie Freiberg

改制后的大学,毕业证书的正式称谓是Urkunde (die, -n),有的还会在前面加上学位,比如Bachelor-Urkunde本科证书。

德国职业证书(德国证书那么多名称)(3)

德国职业证书(德国证书那么多名称)(4)

FH注重实践,实习环节给的学分高,而最后毕业论文只占10个学分。值得一提的是,从Bachelor毕业后,要继续深造Master(硕士),除了提交本科毕业证,严谨的德国人还要求你证明Hochschulreife,也就是提交高中毕业证的公证书原件。(读博士有的学校也是要求的!!)如果你的高中毕业证翻译公证件在国内,并且很快要截止报名了,可以把公证书高清扫描,然后在德国打印出来仔细地装订成小册子,俗称auf dem kleinen Dienstweg。

德国职业证书(德国证书那么多名称)(5)

这就是德国的Bürokratie。

为了能真正的享受美好的学生时代,第一个学期我拼到了60个学分(一门课程5个学分,之前的FH本科总共是210学分,研究生是120学分),充分地在第二第三学期娱乐,最后第四学期写了论文。

到手的毕业证书长这个样子。现在有些后悔,当时再努力一些,应该可以拿到sehr gut评级。

德国职业证书(德国证书那么多名称)(6)

细心的同学可能注意到了,不同于国内“毕业证” “学位证”,德国的学位证是放在毕业证里面的一句话,叫“der akademische Grad”。

二、日常学习和工作中的证(书)

学校和老师会给大家发各种的证,通常是一张纸,或者是电子版,德语叫Schein (m,-e) 或者 Bescheinigung,它往往是报名考试的前提(比如考勤达标获得),或者直接用来兑换学分

比如柏林医科大学的某门课程有这样规定:

1. Regelmäßige Teilnahme an der Vorlesung ohne Klausur = Sitzschein mit 2 ECTS Punkten

正常考勤,但未参加考试 = 价值2学分的考勤证

2. Regelmäßige Teilnahme an der Vorlesung mit bestandener Klausur = Klausurschein mit 4 ECTS Punkten Note

正常考勤,并参加考试合格 = 价值4学分的考试证

3. Regelmäßige Teilnahme an der Vorlesung, Klausur mitgeschrieben, aber nicht bestanden = Klausurschein mit 2 ECTS Punkten Note "5"

正常考勤,并参加考试但没有及格 = 价值2学分的考试证,并标注成绩“5分(不及格)”

德国职业证书(德国证书那么多名称)(7)

这一张是马堡大学开给学生的化学实验课合格证明。

另外很重要的还有每个学期开始之前,学校发的入学证,德语是:

Immatrikulationsbescheinigung

不少地方会用到它,所以通常一次发给4张,自己裁剪。有的学校用电子版代替了纸质,往往也是四联的样式。

德国职业证书(德国证书那么多名称)(8)

为了完成学业,实习必不可少。顺利完成实习之后,公司会发给实习证书/证明,德语Zeugnis (das, -se),回到了学校,提交了实习报告才能拿到学分,在FH还需要做一个实习答辩。

德国职业证书(德国证书那么多名称)(9)

三、词汇总结

刚才我们把在德国留学当中用到的证书做了介绍。

现在我们学习、巩固一下相关词汇。

1. die Urkunde ,-n

注:这是证书最官方的用词

[amtliches] Schriftstück, durch das etwas beglaubigt oder bestätigt wird; Dokument mit Rechtskraft

官方的书面文本,作为证明或公证。有法律效力的文件

结婚证:Eheurkunde/Heiratsurkunde

2. das Zertifikat ,-e

注:是证书的通用称呼,所有的Urkunde都是Zertifikat,反之未必

歌德考试证书:Goethe-Zertifikate

3. das Diplom ,-e

注:这是一个历史悠久的词汇,除了指德国传统的大学学位证书,也指做出特殊成绩的荣誉证书

Diplom-Kaufmann,Diplom-Ingenieur

4. der Schein ,-e = Bescheinigung

注:常见考试证、驾驶证等;也有“通知书”的意思。

考试证:Klausurschein

驾驶证:Führerschein

取货通知:Abholschein

5. das Zeugnis ,-se

注:也是证书的通称,特别是写有成绩的证书,用作引申义是功绩的意思。

urkundliche Bescheinigung, Urkunde, die die meist in Noten ausgedrückte Bewertung der Leistungen von Schülern enthält

证书类的证明文件,大部分情况列出了学生、学员的成绩

考试成绩证:Prüfungszeugnis

[abschließende] Beurteilung eines Beschäftigten, Bediensteten o. Ä.; Arbeitszeugnis

(结业)的评语、工作证明

结业证书:Abschlusszeugnis

工作证明:Arbeitszeugnis

顺便提一下,享誉全球的德国职业教育体系培养出来的高级技工,通过

Meisterprüfung拿到的证书叫:Meisterbrief。在德国的证书体系分类是6级,等同于Bachelor,全欧盟认可。

参加考试的前提往往除了连续的工作年限等严苛要求,费用也很高。比如高级泥瓦工的考试费在2万欧左右。

最后是以上证书常见的搭配和例句。

搭配动词:

erhalten, bekommen, erwerben

表示“获得证书”

搭配动词:

verleihen, ausstellen, ausfertigen, vergeben, erteilen, herausgeben

表示“颁发证书”

例句:

Das Zertifikat bescheinigt, dass ich den Kurs bestanden habe.

证书证明了,我通过了该课程。

Die Urkunde sah weit besser aus, als der Test ausgesehen hatte, und trug ein eindrucksvolles goldenes Siegel.

证书长的比考试好看多了,还带着显眼的金印呢。

Der Arbeitgeber muss ein Arbeitszeugnis jedoch nicht unaufgefordert ausstellen.

公司在未被(员工)要求的情况下,不必开具工作证明。

Sie haben vielleicht ein Diplom, ich habe die Erfahrung.

您可能有学历,而我有学力。

德国职业证书(德国证书那么多名称)(10)

德国职业证书(德国证书那么多名称)(11)

大家看还有没有遗漏的,欢迎留言~~

,