The actual original photo that the NBA logo is based on
NBA图标的实际来源如下:
[–]Trail Blazersactwentysix 2068 指標 9小時前
Overlay
覆盖原图后的效果:
[–][LAC] Eric PiatkowskitheBerj 462 指標 9小時前
God's work
楼上巧夺天功呀!
[–]Jobin10 142 指標 9小時前
Can you show is what it would look like if they used the original pic but didn’t change anything magical photoshop man?
吊大的PS高手,我有一个问题,如果NBA当年使用了这张原图,但是不改任何东西,那NBA的官方图标将会是什么模样?
[–]SunsBrett420 220 指標 9小時前
The same, but with the ball lower.
一样啊,就是球的位置更低一些。
[–]Spurskimchi-jong-un 296 指標 10小時前
Where's the defenders hand in the logo then??? Fake news
若是原图,那NBA图标里防守球员们的手在哪呢?假新闻!
[–]g0dzilllla 276 指標 9小時前
Of course they remove the black man from the picture /s
瞅瞅NBA这种族歧视,把背景里的黑人直接去掉啦!
[–]moogoesthecat 361 指標 10小時前
At this point, I kind of want these posts to get stranger.
Like, “The actual original photo that the NBA logo is based on” and it’s a picture of spaghetti and meatballs.
到了NBA如今这个荒唐境界,我甚至有点希望这些趣闻帖子能更诡异一些。
就拿这个贴来说吧,原标题不变,但内容是一张意大利面和肉丸的图。
[–]ItsJustADucBro 489 指標 9小時前
The actual original photo that the NBA logo is based on
满足你一下:
[–]ColdWorldGotHotter[] 3592 指標 11小時前
“Looks nothing like him”
-the NBA
NBA联盟:“一点儿也不像他。”
[–][UTA] Ricky Rubiowordsandstuffs 1194 指標 10小時前
"Who dat boy?" - Adam Silver
肖华:“这孩儿谁呀?”
[–]anonypony1 650 指標 10小時前
Who him is?
谁啊他?
[–][IND] Reggie Millergrannyguy12 157 指標 10小時前
Doesn’t look like anything to me
我一点也看不出来这像什么。[译注1]
[译注1]《西部世界》梗。
[–]Lakersshiny_lustrous_poo 276 指標 9小時前
The league has been so dumb about this. Given the time it was made, who else would it be. If they made a logo in other years it would be Magic or Larry, MJ, or Lebron. Given Jerry's success in pretty much anything basketball related, it's fitting.
NBA联盟一直对此装聋作哑。考虑到这个图标发布的时间,不是韦斯特老爷子还会是谁呢?如果是在其他年份,那将会是魔术师、大鸟伯德、乔丹或者詹姆斯。但在当时,考虑到杰里-韦斯特在几乎所有与篮球相关的事情上都取得了成功,拿他的形象作为图标再合适不过了呀。
[–]WrastleGuy 314 指標 9小時前
Because they'd probably owe him a ton of money from a legal perspective. Best to just play dumb.
因为从法律的角度来看,如果NBA承认那就是韦斯特,他们将会欠老爷子一大笔钱。所以最好的方式是装傻。
[–]Spursthutzler5 116 指標 8小時前
Does the NBA actually deny this?
NBA还真的否认了?
[–]salavis 235 指標 8小時前
Yeah. they dont want to have to owe anything to ole Jerry
是的,因为他们不想欠韦斯特老爷子钱啊。
[–]Bullsmkicon 77 指標 8小時前
Wow, I always thought it was common knowledge
哇!我以前还一直以为“NBA图标原型是韦斯特”是个常识呢。
[–]HeatEthanshaw98 96 指標 7小時前
It is lol his nickname is literally the logo it’s just not acknowledged by the league itself
可不么。韦斯特老爷子的绰号就是实打实的“the logo”啊,只是没被联盟自己承认罢了。
[–][DAL] Dirk NowitzkiCheetahSperm18 1446 指標 10小時前
"Delete This" --The NBA
NBA联盟:“删了删了!”
[–]Bodmonriddlz 639 指標 9小時前
Lmao does the nba actively deny that it’s modeled after this/Jerry west?
笑死我了哈哈哈。NBA还真的积极否认官方图标是以这张图/韦斯特为原型设计的吗?
[–][DAL] Dirk NowitzkiCheetahSperm18 747 指標 9小時前
Yes, they don't wanna pay royalties if they don't have to by denying it
是啊,NBA不想付版税,所以就不承认喽。
[–]Warriors BandwagonRandyy1 405 指標 8小時前
"It’s not honoring a person. That’s not what it’s doing. It’s promoting an image of the league, which is always important to me.”
“I think it would be nice to get a royalty off of that," West added. "That would be pretty cool.”
Source
韦斯特:“NBA官方图标不是致敬某人。它不是这个作用。它是在宣传联盟的形象,而这对于我一直很重要。”
他继续补充道:“我觉得,能拿到版税的话自然会很好。确实会挺不错。”
英文文章链接:作为NBA的logo,杰里-韦斯特得到版税了吗?>>
[–][DAL] Dirk NowitzkiCheetahSperm18 275 指標 8小時前
This kinda sounds like West is trying to sound modest for PR, but deep down is a little irritated about the money he's missing out on. Just my interpretation of it
听起来,韦斯特为了公关试图表现得很谦逊,但是内心深处,他对自己错失的钱有点恼火。当然啦,这只是我的理解。
[–]roqxendgAme 68 指標 6小時前
My impression is that, after he said that promoting/representing the league is always important to him (i.e., meaning he at least sort of understands why the NBA might not want to admit it's the image of any particular player), he was specifically asked by the reporter what he thinks about the possibility of getting royalties, hence the answer. He just seemed to have answered honestly, without necessarily being bitter about not getting any.
我的解释是:在他说“代表联盟或者促进联盟发展一直对他来说很重要”之后(也就是说,他至少有点理解为什么NBA不愿意承认官方图标是以某位特定球员的形象设计的),记者明确问到他对于获得版税的可能性有什么想法,这才有了老爷子后面的回答。他似乎只是诚实地回答了记者的问题,不一定就是因为得不到什么东西而感到酸溜溜的。
[–]Celticsripmeleedair 1027 指標 11小時前
I never noticed how the logo is kinda awkward, i feel like he's bending in a kinda funny way there. You noticed that kind of movement with West or Cousy but don't see it as much anymore.
凯尔特人球迷:我以前从没注意到NBA的图标有点别扭啊,我感觉韦斯特的弯曲身子方式有点奇怪。以前韦斯特或者库西经常有这种动作,但现在再也见不到了。
[–]Heatanimebop 232 指標 10小時前
Less lenient carrying rules required more up and down motion, which requires the ball to be closer to your body and for you to be more upright.
更严的翻腕(带球)规则导致球员们运球时会做更多的上下起伏动作,这就需要你把球保持在更靠近你躯干的地方,从而使身体更加笔直。
[–]Lakers_CodyB 435 指標 10小時前
that's his off hand man - that look on his face is a man trying not too dribble the ball of his foot
图中他运球的手是非惯用手,从他脸上的表情来看,我推测他的内心活动是:可千万别把球运到脚上啊。
[–]HornetsKeepItRealTV 302 指標 10小時前
They had to be extremely careful because back then putting your hand anywhere near the underside of the ball can be considered a carry.
Players today have way more options.
那个年代的球员必须格外注意运球的细节。因为在那会儿,把手放在靠近球下方的任何地方都可能被吹翻腕(夹带)。
如今的球员则有更多的选择。
[–][OKC] Russell WestbrookguyVI 113 指標 9小時前
Its weird. I felt they used to call it on Iverson a lot and then just loosened up on it after that generation.
挺怪的。我感觉他们之前吹了艾弗森很多翻腕。结果那一代后就放宽了对翻腕/夹带的吹罚。
[–]BucksSteamy_afterbirth_ 127 指標 9小時前
They didn't call it on Iverson enough. Look when he crossed over Jordan and settled for a jumper. That play was a damned carry.
可是他们吹艾弗森翻腕吹得还是不够多啊。你可以看看他变向过乔丹然后完成跳投的那个经典回合。那翻腕可太明显了。
[–][MIL] Bill ZopfFKJVMMP 421 指標 11小時前
Man, don’t let anybody ever tell you clickbait started with the internet.
我去了,瞅瞅杂志封面上的这些标题……谁特么说的标题党起源于互联网?
[–]Phillipinsocal 77 指標 10小時前
Holy shit, this is OG gold. Kareem was still going by Lou Alcindor. And wilt was still on his journey to score 100 women in a single night.
这可太经典了。贾巴尔当时还叫卢-阿尔辛多。张伯伦还依旧在单夜怒御百妞的旅途中。
[–]WizardsDinner4Thots 168 指標 11小時前
When I was little, I thought the logo was based on Steve Nash
当我还小的时候,我以为NBA图标的原型是史蒂夫-纳什。
[–]Bullscincinattimynigga 110 指標 11小時前
Close enough
很接近了。
[–]76erszeezlebop2 80 指標 10小時前*
They both have real blue collar mentality, first one in, last one out
他们俩都有真正的蓝领心态。第一个到(球馆),最后一个离开。
[–]2KareDogs 66 指標 10小時前
Both white
都是白人呗。
[–]Nlyles2 117 指標 10小時前
Woah woah woah. They prefer the term "Gym-Rat American." Don't make me report you for sensitivity training.
嚯嚯嚯说啥呢。他们更爱“美国球馆耗子”这个词。可别逼我投诉你种族歧视哈!
[–]Nets TankwagonUnlimitedMetroCard 78 指標 10小時前
How dare you call Steve Nash American. He's African-Canadian.
你居然敢说纳什是美国人,他是非裔加拿大人。
,