美国年轻一代人啊,在聊天的时候会有很多口头禅,本期我们要说一说最常见的一个口头禅like。

美国人聊天的时候怎么老说Like,可不是表示喜欢哦!

虽然like可以表示喜欢,但是一句话里面动辄出现3,4,5,6个like,那可就真的不是表示喜欢了。

我们看几个生活中的英文例子,然后大家猜一猜到底在这里like表示什么意思呢?

1. Oh my god, it was, like, the worst date I’ve ever been on.

2. Richard was, like, such a jerk!

美国人喜欢的类型(美国人聊天的时候怎么老说Like)(1)

Like还有啥意思?

like其实在日常沟通中,特别是放在句子的任何一个地方的时候,除了表示喜欢它通常就是充当一个填充语a filler word。

就是当你一下子不知道该用哪个单词,说话突然卡壳了的时候,可以用来填进这段空白的词。

其实就是类似用like替换了下面这些个语音词。

“Um...”

“Er...”

“Uh...”

美国人喜欢的类型(美国人聊天的时候怎么老说Like)(2)

所以上面两个句子中的like,其实是没有实际意思的。

Oh my god, it was, like, the worst date I’ve ever been on.

天啊,那是我经历过的最糟糕的约会。

* 你把like去掉,要表达出来的意思是一模一样的。

只不过加了like可以给你一点停顿,去想一下后面的措辞。

Richard was, like, such a jerk!

Richard真的是,真的是一个混蛋!

* 在这里也是在想什么词才能体现Richard的可恶呢?

所以用like停顿了一下,给脑子时间去搜索最合适的词,然后搜索出来了jerk。

美国人喜欢的类型(美国人聊天的时候怎么老说Like)(3)

当然除了可以用于做填充词,也可以用于下面的场合,而且是经常被用于的场合。

He was like, I’m going to see a movie this weekend, do you wanna come, and I was like, I dunno, I’m kinda busy, and he was like OK, maybe next time.

他说,我这周末要去看电影,你要不要一起去。

我说,我不知道,我有点忙。

他说,好吧,下次吧。

这里的like类似于在做话语的复述,类似于he said,I said这种。

* 知识点梳理:

I don’t know读快点就是I dunno。

I’m kinda busy其实就是I’m kind of busy. of这个单词在英语中经常被弱读成一个小a。

美国人喜欢的类型(美国人聊天的时候怎么老说Like)(4)

虽然like很常用,但是,要注意!

在商务场合,或者你需要表现得体的场合,尽量少用like。

看下下面这个美国人对于like的感官吧。

I have a colleague who says like all the time. It really annoys me.

我有一个同事特别爱用like,这真的让我很烦(it annoys me)。

My mind started to switch off when she has to drag one sentence which was supposed to be no more 20 seconds to at long as 1 minute with endless “like”s.

当她把本来只需要20秒说完的话用无尽的“like”填充然后拖到1分钟的时候,我的大脑就开始停止工作了(switch off关机了)。

I was on the verge of telling her to stop it.

我真的就差点(on the verge of doing)跟她说闭嘴了。

美国人喜欢的类型(美国人聊天的时候怎么老说Like)(5)

所以,说like会给别人一种拖拉,八卦,说话不严谨缜密的印象。

和朋友说话随意用like,但是如果需要给别人留下一个好印象,特别是面试官,尽量避免用过多的like哦。

每日英文打卡

试着在下面这句话里面加个like,并且自己试着说出口哦。

She is the coolest woman I’ve ever seen.

美国人喜欢的类型(美国人聊天的时候怎么老说Like)(6)

,