不少电视剧的重逢桥段,背景都设在超市。
一提到超市,小优最先想到的就是薯片可乐和各种零食!但是逛超市也能学到很多知识哦,你知道,在国外购物时最常出现的对话是什么吗?
01
之前一位同学说他在国外被一句"Any cashback?"害的好苦啊,先不公布正确解释,小伙伴们可以在心里想一个答案。
这位同学以为是返现活动,兴奋地说:“As much as possible!!不用想,收银员一定满脸问号。
原因是cashback并不是我们直译过来的返现金,而是相当于从提款机中取钱。
而这提款机正是你的卡,也就是说这羊毛啊,出自羊身上。
这乌龙事件正是因为我们对国外语言的不了解。
让我们来看看,在国外最常出现的付款对话是什么吧!
02
国内付款时听到最多的三句话就是“有会员卡吗”,“需要袋子吗”,“怎么支付”。
国外也八九不离十,除了上文提到的“Any cashback?",还有这几句高频用语。
你要怎么付款?现金还是刷卡?
How would you like to pay?charge or debit?(Credit or debit?)
其实相当于我们的“支付宝还是微信?”
而charge和debit的区别就是:charge代表信用卡,而debit代表ATM卡。
您要用什么方式付账,付现金还是刷卡?
How would you like to pay for this, cash or charge?
发票很常见了,国外超市索要发票时应该怎么说呢?其实发票的正规用词是invoice。
你有这种样品的发票吗?Do you have an invoice for the merchandise?
然而因为它太正规了,一般超市只提供收据,不提供发票。
所以,在超市中人们常说credit。
可以给我收据吗?
May I have a receipt?
如今,电子支付大行其道,一些不会用电子产品的长辈仍然用现金支付。
于是,在一些大型超市中,我们可以看到专门的现金通道。
有些时候年轻人看到这条通道队伍很短时,会误排,这时候收银员就会提醒他们:很抱歉你现在是在只收现金的结账道上。
I'm sorry you're on the cash only lane.
然而这些都不是超市爱好者最关心的,人们更关心今天超市有什么促销活动。
折价券coupon:
而double coupon就是折扣双倍啦。
这么大的便宜当然也会有限制,除了一张只能用一次外,每张double coupon的面额也是有规定的。
03
除了超市,当我们在其它商店购物时,常用的对话都有哪些呢?
我们都遇到过这种情况,一进店导购就热情地介绍商品。
Can I help you?
通常有两种对话,其一:
不用,谢谢,我只是随便看看。
No, thank you. I am just looking.
其二:
Do you have...这里来有...吗?
I'd like to buy...我是来买...的。
同样,到了商场我们也关心心仪商品的价格和是否有促销活动。
商场内促销的表达方式通常有三种:
一:这种方式是最常见的,“% off”
在国内,标有“30% off"的意味着打三折,到了国外就是相反的。
在国外,“30% off"往往意味着”减少30%“。
二:on sale打折出售
Some clothes are on sale at the clothes store.
这个服装商店的一些衣服在打折出售。
三:clearance清仓促销
为了确保有促销活动,你还可以这么说。
这个有促销活动吗?
Is there a promotion for this?
请问有折扣吗?
Is there any discount ?
此外,付款用语和超市没有太大区别。
把东西买到手就存在着退换货问题,他们是这么说的。
I'd like to return this.
我想把这个退掉。
Can I change the size?
我可以换个大小吗?
怎么样,是不是一点都不难,只要熟悉了国外的一些特殊用语,在国外也能买买买。
,