“淬”的标准发音应该是cuì,所以读cuì总不会错,尽管老一辈工程师还是习惯读zhàn。
淬火的“淬”,是cui,还是zhan?
------没有必要纠结于读音
上学时,老师的读音是“蘸火”,看到“淬火”的时候,心里还想,为什么不念“脆(音)火”?老师的解释是:字是“淬”,读音是“湛”;属于专业特殊性使用。
一般做技术上交流时两种读法都可以的,工厂通俗叫zhàn火,专业人士淬火都读zhàn huǒ。在锻造技术领域,如果你读cuì的话可能会被人认为不够专业。
“淬(cui)火”读成“蘸(zhan)火”实际上是为了跟另一道相反的工序“退火”相区别。在钢厂车间里声音嘈杂,其实很难分清淬火和退火。至于为什么叫这个读音,其实跟淬火的实际操作有关,实际上是拿热工件蘸一下介质,所以才被叫做“蘸火”,不过也有人说是因为避讳“脆”而改的。
无论在沿海还是内地,南方还是北方,在科技人员和工人师傅中,它总被称为“蘸火”。在专业文献上,人们写的是淬火,而读起来又称“蘸火”。“蘸火”已成为专业口头交流的习用词,但文献中又看不到它的存在。也就是说,淬火是标准词,人们不读它,“蘸火”是常用词,人们却不写它,这是我国文字中不多见的现象。
,