关于治人的文言文(经典文言文赏析)(1)

原文

子奇年十六,齐君使治阿①。既而②君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。”齐君曰:“何以知之。”曰:“共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔库兵以作耕器,出仓廪③以济贫穷,阿县大治。

魏闻童子治邑④,库无兵,仓无粟,乃起兵击之。阿人父率⑤子,兄率弟,以私兵战,遂⑥败魏师。

注释
  1. :地名。
  2. 既而:不久。
  3. 仓廪(lǐn):储藏粮食的仓库。
  4. (yì):县的别称。
  5. :带领。
  6. :终于,最终。
译文

子奇十六岁的时候,齐王派他去治理阿县。不久,齐王对这件事感到后悔,派人去追赶子奇。追赶的人回来说:“子奇一定能够治理好阿县。”齐王说:“你怎么知道他能治理好?”追赶的人说:“同车的人都是老人,凭借老人的智慧,由年轻人来作最终决定,一定能治理好阿县!”子奇到了阿县,把库房里的兵器熔化然后锻造成耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的百姓,阿县被治理得井井有条。

魏国听说是小孩在治理阿县,库房里没有武器,粮仓里没有粮食,就派军攻打阿县。阿县的百姓父亲带领儿子,哥哥带领弟弟,以自己家的武器作战,最终打败了魏国的军队。

关于治人的文言文(经典文言文赏析)(2)

文言知识

关于治人的文言文(经典文言文赏析)(3)

说“治”:“治”在文言文中有以下常见释义。

文化常识

中国古代的神童

人们通常将特别聪明、才能非凡的儿童称之为神童,他们在未成年时就已经表现出超出成年人的才学,让人为之惊叹。上文中的子奇就可谓才智过人。

下面就介绍几位古代著名的神童。

关于治人的文言文(经典文言文赏析)(4)

关于治人的文言文(经典文言文赏析)(5)

关于治人的文言文(经典文言文赏析)(6)

启发与借鉴

关于治人的文言文(经典文言文赏析)(7)

子奇小小年纪勇挑重任,主政一方,而且政绩斐然,真可谓“少年英雄”。当然这也不是偶然的,子奇意识到自己阅历不足,所以“共载皆白首”;子奇面对阿县的现状,果断采取措施,一手打造农具,一手救济穷人,携手渡过难关。最终使得阿县大治,子奇也得到了百姓的拥戴。

少年强则国强,国家的未来属于年轻的一代,当然他们首先要有理想、有担当。

(本文完)

想要了解更多精彩内容,快来关注“我爱文言文”。

,