又到了一年一度朋友圈看人大赛惹

到处都是"人山人海"啊

建议密集恐惧症患者迅速撤离战场

那"人山人海"怎么说呢?

过了这么些国庆了

还在people mountain people sea?

人山人海用自己的话说(人山人海怎么说)(1)

NO.1

"人山人海"怎么说?

和中文"人山人海"最接近的

a sea of people

举个例子

There is a sea of people outside, why not just stay at home!

外面人山人海的,还不如呆在家里呢~

而mountain指的是"一堆"

说mountains of people就像是说"堆起来的人"

(想像一下超市的萝卜堆换成人,可不可怕!)

所以记住了,外国只有"人海",没有"人山"

其实很多地方都是因为网上流行

成了"网红"打卡地

大家都去才成了人山人海

NO.2

“网红”怎么说?

外国人一般这么说

a trending spot

trend/trend/趋势

spot/spɒt/景点

作为人山人海中的一员

去了网红景点怎么能不发"打卡"票圈呢~

NO.3

"打卡"怎么说?

"打卡"其实就是

在票圈里秀出自己来了这个景点

(一般是照骗 定位)

可以这么说

take the perfect Wechat Moment snap

比如

She always takes the perfect Wechat Moment snaps in different trending spots!

她总是在不一样的网红景点打卡!

小编最怕挤惹

所以总是在搜罗各种"小众"的地方

避免人山人海把我淹没

NO.4

"小众"怎么说?

off the beaten track

beaten track是"被踩出来的路"

而"小众"就是要不走寻常路

比如

I've found somewhere off the beaten track for the national holiday.

我找了个小众的地方,准备国庆节去玩。

学英文光看不练, 哪行?

身边没有外国人,怎么办?

我们为你准备了免费外教课

和明星外教面对面

练就一口正宗的英腔美调~~

点击↓ ↓ ↓ 了解更多

专业资深老师 一对一分析你的英语学习问题

我们会尽快为你安排时间~

课程体验后另赠100元当当图书卡

,