1大雨小雨 ≠ Big rain and small rain,下面我们就来聊聊关于来点有意思的冷知识?接下来我们就一起去了解一下吧!

来点有意思的冷知识(冷知识不用谢)

来点有意思的冷知识

1

大雨小雨 ≠ Big rain and small rain

很多人习惯用大小来形容雨的程度

可在英语里,歪果仁听不懂

正确的说法是

Heavy rain

大雨

或者用英语当中的成语来形容雨势的大小

It's raining cats and dogs ✔

相反,小雨是

light rain

小雨

或者短语可以说

It's drizzling outside ✔

2

皮肤黑 ≠ black skin color

如何形容皮肤颜色深浅?

有人说 black color 和 white color 歪果仁不但听不懂,小心会被告哦~

在国外要慎用 black 或者 white

避免种族歧视的嫌疑~

因此形容某人肤色的时候

歪果仁会说

dark skin color

深色皮肤

相反某人肤色偏白,会说

light skin color

浅(亮)色皮肤

或者可以用 fair 来形容肤色发白

She looks so fair ✔

千万别再用 black skin 和 white skin 形容人的肤色了,难道黄皮肤要说 yellow skin 么?

3

关手机 ≠ Please Close your phone

仿佛 open 和 Close 代表了一切

“开关” 的表达

其实不是的

歪果仁真的不只是有 open 和 close 啊~

正确的说法是

turn on/ turn off

打开、关闭

其实电子产品要表达的是,开机和关机

所以还有一种说法是,

switch on/ switch off

开机、关机

Open 和 Close 虽然简单实用,但在电子设备上,可千万别说这两个词了

4

没有原因、不为什么 ≠ No why

No 是不,Why是为什么

“No why” ,不为什么?!

但是真的不能这样直译啊,

No why 不但不地道,而且也没这个词!

正确的说法,应该是

No reason

不为什么

举个栗子,比如说

There is no reason to doubt him. ✔

我们没有理由对他表示怀疑

Therefore,

可千万别再对歪果仁说 No why 咯,

这种表述英语里真的没有

5

不用谢、不客气 ≠ No Thanks

汉语里

“谢谢”对应的回答是“别客气”

英语也一样

Thank you 谢谢对应的回答是 You're welcome 别客气,或者 no worries 也可以说 no problem.

而 No thanks 一般是拒绝邀请,比如说“Hi 无忧君,Do you want to eat burger?”

“No, thanks”

所以,不用谢、不客气的正确表达是

You're welcome

不用谢、不客气

直接说“No thanks” 就好啦

不要再用“No thanks” 表示不客气了

6

下下周 ≠ Next next week

下周叫做 next week, 那么下下周叫做 next next week???

这样烧脑的表达英语里是没有的!

正确说法是,

The week after next

下下周

可以用 after 来表达前后关系

也可以说

in two weeks 下下周

It will be completed in two weeks ✔

它将会在两周内完成