翻译小池塘的南岸盛开着美丽的木芙蓉,它们在雨后或霜前(意为在摧毁花木的天气到来之前)都会有意开得更红艳它还比那些繁多、常见的桃李好多了,因为它不随春风来去、花谢又花开,下面我们就来聊聊关于木芙蓉文言文翻译?接下来我们就一起去了解一下吧!

木芙蓉文言文翻译(木芙蓉文言文原文)

木芙蓉文言文翻译

翻译

小池塘的南岸盛开着美丽的木芙蓉,它们在雨后或霜前(意为在摧毁花木的天气到来之前)都会有意开得更红艳。它还比那些繁多、常见的桃李好多了,因为它不随春风来去、花谢又花开。

《木芙蓉》作者为宋朝诗人、文学家吕本中。其全文如下:

小池南畔木芙蓉,雨后霜前着意红。

犹胜无言旧桃李,一生开落任东风。