大家好,我是峥哥!

前不久在查阅资料时,不经意发现了Arsch的俚语词条。想起自己有时会把der Arsch和die Asche搞混。所以先特别提醒大家:

der Arsch, die Ärsche

是das Gesäß或der Hintern的俗语,对应英语的ass。

其中a的发音偏长音。

die Asche,die Aschen

是灰,对应英语的dust。

其中a的发音是短音。

《圣经》里的“尘归尘,土归土”,英语是ashes to ashes, dust to dust,德语就是:

Asche zu Asche, Staub zu Staub

这里可别错误的写成Arsche!

下面有请元音哥分两期给大家梳理一下相关俚语,今天列举的是最常用的。


Arsch这个词虽然粗鄙,但用途很广。在德语区生活,经常可以听到带有Arsch的俗语。下面按照出现频率给大家整理一下:

特别常用的:

· Leck mich am Arsch!

(Aufforderung, sich zu entfernen, jemanden in Ruhe zu lassen)

去你DaYe的!(要求对方走人,或让自己一个人呆着)

除了骂人,也可以用于自己感叹某事很糟糕或者惊讶。很多时候缩略为Leck!或者Leck mich!

较为常用的:

· am Arsch vorbeigehen

(egal sein, gleichgültig sein)

关我屁事

德语谚语的结构(含有Arsch的德语俚语)(1)

☞ Früher habe ich mich über solche Dinge noch aufgeregt. Heute geht mir das alles am Arsch vorbei.

这些事放在过去我还气不过,现在都麻木了。

· jm. Feuer unterm Hintern/Arsch machen

屁股下面生把火(加油鼓劲)

☞ Nach einer enttäuschenden ersten Halbzeit machte der Trainer seinen Spielern ordentlich Feuer unterm Hintern/Arsch.

上半场的糟糕表现后,教练给队员们加油打气。

德语谚语的结构(含有Arsch的德语俚语)(2)

· für den Arsch sein

(vergebens)

有个屁用

☞ Wäsche aufhängen bei Regen ist für den Arsch.

下雨天在外面晒衣服是白费劲。

· am Arsch der Welt

(fernab der Zivilisation)

在鸟不拉屎的地方

☞ Mein Arbeitsort liegt nicht in der Nähe von Frankfurt, sondern 120 Kilometer entfernt, "am Arsch der Welt".

我工作的地方,不是在法兰克福旁边,而是离着120公里远,背地旮旯

德语谚语的结构(含有Arsch的德语俚语)(3)

· sich den Arsch aufreißen

(sich sehr anstrengen, sich sehr abmühen)

极为费劲、费尽周折

aufreißen本身是“撕开、拆开”的意思,比如拆开信封:

德语谚语的结构(含有Arsch的德语俚语)(4)

但这里把自己的PP都撕开了,大约是“使出吃奶的劲”。

☞ Die Leute haben sich ziemlich den Arsch aufgerissen, um es so gut wie möglich zu machen.

大家为把事情做好,都使出了吃奶的劲。

· im/am Arsch sein

(kaputt sein, funktioniert nicht mehr)

坏掉了,失灵了

☞ Das Auto ist schon wieder im Arsch.

在巴伐利亚南部也表示“筋疲力尽”:

德语谚语的结构(含有Arsch的德语俚语)(5)

· jm. geht der Arsch auf Grundeis

(große Angst haben, sich fürchten)

吓得屁滚尿流

☞ Als er plötzlich einem Braunbären gegenüberstand, ging ihm der Arsch ganz schön auf Grundeis.

他面对一头灰熊的时候,吓得屁滚尿流。

Grundeis是流动水体(如河流)底部的冰。

德语谚语的结构(含有Arsch的德语俚语)(6)

不知道为什么大白话里会用到这么专业的词!大概就是“吓得底裤都不要了”吧?

德语谚语的结构(含有Arsch的德语俚语)(7)

· keinen Arsch in der Hose haben

(keinen Mut haben)

胆小鬼/没卵

☞ Jeder hat gute Ideen, ist so innovativ, aber keinen Arsch in der Hose, die Verantwortung für Entscheidungen zu übernehmen.

每个人都有好的想法,很有创意,但是都没有勇气承担决策的责任。

相应的,有骨气就是einen Arsch in der Hose haben

德语谚语的结构(含有Arsch的德语俚语)(8)

在采访中被问及“有些球员匿名指责教练”时,门将Hildebrand说“他要是有卵就不应该匿名。要么闭嘴,要么报上姓名。”

Timo Hildebrand hält wenig von Profis, die sich im Schutze der Anonymität über ihre Trainer oder Vereine beklagen: "Wenn er einen Arsch in der Hose hat, dann meldet er sich nicht anonym. Entweder sagt man gar nichts oder man nennt seinen Namen."

· gearscht sein

(selbe Bedeutung wie "am Arsch sein")

累屁了

下期我们继续!Bis bald!

最后希望大家,裤子里永远都有个Arsch,即使像峥哥那样曾经am Arsch der Welt也不会im Arsch sein。

德语谚语的结构(含有Arsch的德语俚语)(9)

,