这句口头禅大家很熟悉吧

李佳琪在直播间为小仙女们试口红颜色

只要是好看的颜色

他都会说句“Oh My God,这也太好看了吧!”

表示很惊叹、很惊奇

oh my god到底要干嘛(千万不要随便用Oh)(1)

但其实在歪果仁面前

是不能随便说Oh My God的

大家都知道

西方国家信仰基督教的人很多

For very religious Christians, "Oh My God" is using the Lord's name in vain

对于虔诚的基督教徒来说,“Oh My God”这句话是随便用主的名字,是忌讳

oh my god到底要干嘛(千万不要随便用Oh)(2)

对于宗教信仰不强的歪果仁

他们不会介意

但是当你不了解对方的宗教信仰前

出门在外不要随便说Oh My God

而且除了表示正面

它还涵盖了很多负面的情绪

表示惊讶 Surprise

表示激动 Excitement

表示抱怨 Complaint

表示愤怒 Anger

想表达这些情绪,我们可以换一种说法

1、Oh my goodness!

例:Oh my goodness! The woman has a fox around her neck!

我的天啊! 那位女士的脖子上围了一只狐狸!

oh my god到底要干嘛(千万不要随便用Oh)(3)

2、Oh my gosh!

Oh my gosh的适用范围和场景

与Oh my God、Oh my goodness完全一样

从惊喜、惊讶到抱怨、气愤都可以

例:Oh my gosh. I'm so screwed. I have a paper due tomorrow and I haven't started.

噢,天啊!我惨了。我明天有一份报告要交,可是我还没开工。

3、Oh my!

没错,Oh My可以单独使用,后面不需要加任何词

它通常用来表达惊喜

例:Oh my, what a world we can only dream of.

哦,天哪,那是多么让我们可望而不可及的一个世界啊。

oh my god到底要干嘛(千万不要随便用Oh)(4)

4、Oh my Lord!

Lord是“主”的意思,

口语表达中有人还是尽量避免这些

但是冒犯的程度比Oh my God要轻一些

例:Oh, my lord, what shall we do?

我主啊,我们怎样做才好呢?

5、Oh Jeez!

Jeez是从Jesus(耶稣)一词演变而来的

Oh jeez或者aw jeez更常用于抱怨

例:Oh that Jeez that is just a white horse.

哦,什么呀,就一匹白马嘛。

oh my god到底要干嘛(千万不要随便用Oh)(5)

6、oops

这是造成了什么不好结果时发出的感叹

例:Oops, we made a mistake.

哎呦,我们犯了个错。

7、Oh dear!/ Oh man!

Oh dear好像在现在的年轻人当中不怎么常用

Oh man是美国年轻人最爱用的口头禅之一

可以褒义,可以贬义,注意语气和语境

例1:Oh dear. If I were you, I'd contact the police immediately.

天哪,如果我是你的话,我会马上报警的。

例2:Oh man, the party was terrific!

天哪,派对太棒了!

Oh man, don't get me started!

天啊,别提了!

oh my god到底要干嘛(千万不要随便用Oh)(6)

8、Oh no!/Oh yeah!

Oh no常用来回应坏消息

例:We broke up.

我们分手了。

Oh no, are you ok?

不会吧,你还好吗?

如果是好消息

大家可以用Oh yeah! 来表达喜悦、激动之情

今天的内容学会了吗?

,