Could you tell me
what bring you here today?
您有何贵干?
You don't need to worry about it.
I'll take it upon myself.
你不必担心,我来承担一切责任。
Thankfully,
I've learned to switch off
and let it go over my head.
谢天谢地,
我已经学会了释然,
随它去吧。
You are still hung up on john.
I do not want to
have my heart broken again.
你对约翰仍然念念不忘。
我不想再次心碎。
Do not bring up
the topic anymore.
不要再总提起来这个话题。
Don't get mad
and don't blow me off,
just answer me, please.
不要发疯也别不理我,
回答我就行了,求你了。
First, there's a few things
that you two
need to get straight, okay?
首先,
你和她之间有些事得明说,好吗?
Flick your wrist.
转动手腕。
He is fixated
on some science problem.
他正专注于一些科学问题。
He sought solace
in the whisky bottle.
他借酒浇愁。
He spent his weekend
in the bosom of his family.
他在家庭团聚中度他的周末。
He was very kind to me
and seemed to
go out of his way to help me.
他对我非常友善,
似乎是特意帮我的忙。
I would like to propose a toast
to George Cooper.
我提议大家为乔治.库伯干一杯。
I'm not going to take sides.
They're both my friends.
我谁都不帮,
他们俩都是我的朋友。
Inner demons
and human frailty
is my life's work.
对付心魔和软弱是我的工作。
Please don't flick ash
on the carpet!
请勿把烟灰弹在地毯上!
Serve the fish
on a bed of shredded lettuce.
先铺一层碎生菜叶,
再把鱼放上。
Thanks for
listening to my woes.
谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
The flags had been ripped in two.
旗帜都被撕成了两半。
There was not a shred of truth
in what he said.
他说的全是骗人话。
This is the special bond
between mother and child.
母子间的独特关系.
....
,