提起gay,你的第一反应是什么?同性恋?基情满满?其实gay并不仅仅表示同性恋,当老外在说gay的时候,也不一定是在说性取向。一定要搞清楚上下文的意思才能给出准确的反应,否则会闹笑话的。

当老外说gay的时候(当老外说gay的时候)(1)

gay可以表示同性恋的,尤指男性,比如:gay men and lesbians [ˈlezbiən] 同性恋男女

但除此之外,它还可以表示“鲜艳的,有吸引力的;快乐的,兴奋的”,虽然这两种词义不多见,但这种用法还是存在的。比如:

①gay colours

鲜艳的色彩

②She felt gay.

她感到快活。

【每日短语】#young at heart#

young at heart这个 英语表达指“某个人的心态像年轻人一样乐观、积极,充满活力”。这个说法尤其被用来形容年长的一辈“人老心不老”,也可以泛指成年人“童心犹在”。

当老外说gay的时候(当老外说gay的时候)(2)

例句:

①My granny is a big fan of rock and roll music – she is 75 and still young at heart.

我的奶奶是个摇滚音乐迷,她虽然已经75岁了,但仍人老心不老。

②I hope I can stay young at heart like my aunt Nancy. She has such a great passion for life and is full of fun and laughter.

我希望能像我的姑姑南茜一样童心永驻,她对生活充满了激情,整个人既快活又开心。

③The secret of being young at heart is to do what you love and love what you do.

保持心态年轻的秘诀是做你热爱的事情,并且热爱你所做的事情。

当老外说gay的时候(当老外说gay的时候)(3)

最后:

如果你想去有外国人、大学生的英语角,看上图右下角水印,找到它。那里会美音、印度腔、伦敦腔的小伙伴都有。

,